Der Techniker beweist mit einem Test, dass die Batterie funktioniert.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Der Techniker beweist mit einem Test, dass die Batterie funktioniert.

Why is it Der Techniker and not Den Techniker?
Because Der Techniker is the subject of the sentence and must be in the nominative case. Der is the nominative masculine singular article. Den would be accusative (used for a direct object), e.g., Der Chef ruft den Techniker an.
Why is it mit einem Test and not mit einen Test?

The preposition mit always takes the dative case. For a masculine noun like Test, the dative singular of the indefinite article is einem. The key masculine singular forms of ein are:

  • Nominative: ein
  • Accusative: einen
  • Dative: einem
  • Genitive: eines
Why does the verb go to the end in dass die Batterie funktioniert?
The conjunction dass introduces a subordinate clause, and in German subordinate clauses the finite verb goes to the end. In the main clause, the finite verb is in the second position (Der Techniker beweist …), but in the dass-clause it moves to final position (… dass die Batterie funktioniert).
Do I have to use dass here, or can I drop it like in English (“proves the battery works”)?
You must use dass. Unlike English, German generally does not allow you to omit the complementizer in such clauses. Der Techniker beweist, die Batterie funktioniert is ungrammatical; it must be Der Techniker beweist, dass die Batterie funktioniert.
What’s the difference between dass and das?
  • dass (with double s) is a conjunction meaning “that” (introduces a subordinate clause).
  • das can be the definite article (neuter), a demonstrative (“that”), or a relative pronoun. Tip: If you can replace it with “this/that,” it’s likely das; if it links a clause (“that …”), it’s dass.
Is the comma before dass required?
Yes. In German, a comma is mandatory before a dass-clause. You separate the main clause from the subordinate clause with a comma: Der Techniker beweist, dass …
Could I say durch einen Test instead of mit einem Test?

Yes, both are possible, but there’s a nuance:

  • mit einem Test = “by/with a test” (the instrument used).
  • durch einen Test = “through/by means of a test,” often slightly more formal or emphasizing the means/causation. Note that durch takes the accusative: durch einen Test.
Can I move mit einem Test to the front?
Yes. You can front the prepositional phrase for emphasis, but keep the verb in second position: Mit einem Test beweist der Techniker, dass die Batterie funktioniert.
What tense and person is beweist, and how would I say it in the past?

beweist is 3rd person singular, present tense of beweisen (“to prove”). Past forms:

  • Simple past (Präteritum): Der Techniker bewies mit einem Test, dass …
  • Present perfect (Perfekt): Der Techniker hat mit einem Test bewiesen, dass … The past participle is bewiesen.
Why use funktionieren and not arbeiten?
For devices and systems, German uses funktionieren (“to work/function”). arbeiten is used for people (and sometimes machines as agents), but not for a battery. You can also hear colloquial gehen: Die Batterie geht (noch/nicht). To state it’s broken: Die Batterie ist kaputt.
Should it be die Batterie or der Akku?

Both exist, but they differ:

  • die Batterie: generic “battery,” often disposable cells; also used broadly in everyday speech.
  • der Akku (short for Akkumulator): a rechargeable battery (phone, laptop, camera). Context dictates the better choice: a phone has an Akku, a pack of AA cells are Batterien. In many contexts, Batterie is still used generically.
How would I make this sentence with a female technician or a gender-inclusive form?
  • Female: Die Technikerin beweist mit einem Test, dass die Batterie funktioniert.
  • Inclusive options vary by style/region: Die Technikerin oder der Techniker …, Die Techniker:innen …, Technikerinnen und Techniker … (for plurals). For a neutral singular role description, some use die technische Fachkraft.
Where does nicht go if I want to negate it?
Place nicht before the verb at the end of the subordinate clause: …, dass die Batterie nicht funktioniert. In main clauses, nicht generally comes before the element it negates: Der Techniker beweist nicht, dass … (negating the proving) vs. …, dass die Batterie nicht funktioniert (negating the functioning).
Are there good synonyms for beweisen here?
  • nachweisen: “to prove/demonstrate with evidence,” very common in technical/scientific contexts.
  • belegen: “to substantiate/document.”
  • zeigen: “to show” (weaker than “prove”).
  • prüfen/testen: “to check/test” (describes the action, not necessarily the logical proof). Examples: Der Techniker weist nach, dass … / Der Test zeigt, dass …
Why are Techniker, Test, and Batterie capitalized?
All nouns are capitalized in German. Techniker, Test, and Batterie are nouns, so they take initial capitals; verbs like beweist and funktioniert are lowercase.
Can I use dem Test instead of einem Test?
Yes, if you mean a specific, previously known test. mit einem Test = “with a test (one test, not specified).” mit dem Test = “with the test (that particular one).” Remember both are dative after mit: mit einem Test / mit dem Test.