Die Sicht im Park ist heute klar.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Sicht im Park ist heute klar.

Why is Sicht feminine (die Sicht)? Does its gender follow any rule?
German noun genders are mostly arbitrary and must be memorized; Sicht happens to be feminine. You’ll always say die Sicht. It means “visibility” or “the extent to which one can see,” not a viewpoint or glance.
What exactly does Sicht mean here compared to der Blick or die Aussicht?
Sicht refers to how clear or obscured your vision is (e.g. fog, smoke). Blick is a glance or a view at something specific, and Aussicht often means “prospect” or “scenic view.” So die Sicht ist klar means “visibility is clear,” not “the panorama is beautiful.”
Why is it im Park and not in dem Park?
In German, in + dem contracts to im when you’re talking about location (dative case). So im Park = in dem Park. There’s no change in meaning.
Which case is Park in, and why?
It’s dative. After a two-way preposition like in, the dative is used for location (answering “where?”). Hence im Park (in the park).
Why isn’t klar declined like an attributive adjective (e.g. klare)?
Because klar here is a predicate adjective following the verb ist. Predicate adjectives never take endings. You would only decline it if it directly modified a noun, as in die klare Sicht.
Could I change the word order, for example to Heute ist die Sicht im Park klar?
Yes. German allows flexible word order, especially with adverbs. Heute ist die Sicht im Park klar or Die Sicht ist heute im Park klar are all correct. The given sentence puts the subject first, then the location phrase, then the time adverb, then the predicate adjective.
How do I pronounce Sicht? What sound is ch here?
It’s pronounced [zɪçt]. The ch after the front vowel /ɪ/ is the soft “ich‑Laut” [ç], similar to the end of ich.
Why isn’t heute treated like an adjective (e.g. heutige Sicht)?
Heute is an adverb meaning “today,” so it modifies the verb phrase. If you want an attributive adjective, you could say die heutige Sicht, meaning “today’s visibility,” but then heutige must agree with Sicht and take the feminine ending.