Breakdown of Danke für deine Hilfe, ich rufe dich später noch einmal an.
ich
I
später
later
für
for
dich
you
anrufen
to call
danke
thank you
deine
your
die Hilfe
the help
noch einmal
again
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Danke für deine Hilfe, ich rufe dich später noch einmal an.
What does the separable verb structure in “ich rufe dich später noch einmal an” mean, and how is it applied?
German has many separable verbs where the prefix is detached in main clauses. Here, the verb anrufen (“to call”) is split into rufe (the conjugated part) and an (the separable prefix placed at the end). This structure helps indicate the action clearly, so “ich rufe dich … an” means “I call you ….”
Why is the possessive form deine Hilfe used, and what does it indicate about the level of formality?
The use of deine is informal, signifying that the speaker is addressing someone familiar, like a friend. In formal situations, one would use Ihre Hilfe instead. So, deine Hilfe shows the sentence is casual and familiar.
What roles do später and noch einmal play in this sentence?
Später is a time adverb meaning “later,” specifying when the action will occur. Noch einmal means “once more” or “again,” emphasizing that the speaker intends to call an extra time or repeat the action. Together, they clarify that the call will happen later and that it is a repeated action.
Why is there a comma between “Danke für deine Hilfe” and “ich rufe dich später noch einmal an”?
The comma separates two independent clauses. The first clause, Danke für deine Hilfe, stands alone as a complete expression of gratitude, while the second clause, ich rufe dich später noch einmal an, states a new, related action. This punctuation improves clarity and indicates a natural pause between the ideas.
How is the verb anrufen conjugated in this sentence, and what are its components?
In this sentence, anrufen is conjugated for the first person singular. The conjugated verb is rufe (from rufen) and the separable prefix an is placed at the end. So, the full conjugated form is ich rufe … an, which follows the rule for separable verbs in main clauses.
Could the sentence use just einmal instead of noch einmal, and what nuance does noch einmal add?
While einmal simply translates to “once,” noch einmal adds the nuance of “once more” or “again,” suggesting an additional or repeated action. The word noch implies that there is something extra about the call—either a repetition of a previous call or an extra effort in contacting—making the intention clearer in context.