Questions & Answers about J’ai failli manquer le train ce matin.
Because faillir is commonly used as a semi-auxiliary meaning to almost do something.
So the pattern is:
subject + avoir + failli + infinitive
In this sentence:
So j’ai failli manquer literally works like I almost missed.
This is one of the most common ways in French to express a near-event.
Examples:
Because the speaker is talking about a specific event that happened this morning: they came close to missing the train at one particular moment.
French usually uses the passé composé for:
- completed events
- specific events in the past
- one-time actions
So j’ai failli manquer le train ce matin fits that perfectly.
Using the imperfect here would sound unusual in normal conversation. The idea is not I was almost missing the train, but rather I almost missed the train at a specific moment.