Breakdown of Le départ du train est prévu à huit heures.
Questions & Answers about Le départ du train est prévu à huit heures.
Why is it le départ instead of using a verb, like the train leaves?
Because départ is a noun meaning departure. French often uses a noun phrase where English might prefer a verb.
So this sentence is structured more like:
- The departure of the train is scheduled for eight o’clock
rather than:
- The train leaves at eight o’clock
Both are natural in French, but le départ du train sounds a bit more formal or timetable-like.
Why is it du train and not de le train?
What exactly does du train mean here?
What is est prévu doing here?
Est prévu means is planned, is scheduled, or is expected.
It is made from:
- est = is
- prévu = past participle of prévoir (to foresee / to plan / to schedule in some contexts)
So est prévu is a passive-style construction meaning something like:
- is scheduled
- is planned
- is expected
In this sentence, it gives the idea of an official or planned time.
Why is it prévu and not prévue?
Why do we use à before huit heures?
Because à is the usual French preposition for clock time.
So:
- à huit heures = at eight o’clock
This is the normal pattern:
- à une heure
- à trois heures
- à midi
- à minuit
French uses à where English uses at for specific times.
Why is it huit heures with heures in the plural?
Is this sentence talking about the future, even though est is in the present tense?
Yes.
French often uses the present tense for scheduled or planned future events, especially with timetables, transport, and official arrangements.
So est prévu is grammatically present, but the meaning refers to a future scheduled time.
English does this too in some cases:
- The train leaves at eight.
- The meeting starts at nine.
So this idea is not very different from English.
Could I also say Le train part à huit heures?
Yes, absolutely.
Le train part à huit heures means The train leaves at eight o’clock.
The difference is mainly nuance:
- Le train part à huit heures = direct and everyday
- Le départ du train est prévu à huit heures = more formal, more like a timetable, announcement, or written notice
So both are correct, but they do not sound exactly the same in style.
How do you pronounce huit heures?
Is prévu always translated as planned?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Le départ du train est prévu à huit heures to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions