Breakdown of Je prends un taxi pour aller au nord de la ville.
Questions & Answers about Je prends un taxi pour aller au nord de la ville.
Why is it Je prends un taxi and not Je prends le taxi?
Why is the verb prendre used? Why not Je vais en taxi?
In French, prendre is the usual verb for using a means of transport:
- prendre le bus – to take the bus
- prendre le train – to take the train
- prendre un avion – to take a plane
- prendre un taxi – to take a taxi
Je prends un taxi focuses on the action of picking/using that transport.
You can also say Je vais en taxi, which is correct and means I go by taxi, focusing more on the way you are travelling than the act of taking it. Both are fine, but prendre is extremely common and often sounds more natural.
Is prendre used with all kinds of transport?
Mostly yes, for vehicles and public transport:
- prendre le bus / le métro / le tram / le train / l’avion / un taxi / un Uber
- Also: prendre la voiture – to take the car (drive)
- Walking: aller à pied, not prendre à pied
- Cycling: usually aller à vélo, but prendre le vélo is possible when you mean “take the bike (instead of something else)”.
So Je prends un taxi fits the normal pattern for transport.
What does pour aller mean here? Is pour just for?
Here pour means in order to, expressing purpose:
- Je prends un taxi pour aller au nord de la ville.
→ I’m taking a taxi in order to go to the north of the city.
Structure: pour + infinitive = to / in order to + verb
Examples:
- Je viens pour t’aider. – I’m coming to help you.
- Il travaille pour gagner de l’argent. – He works to earn money.
So pour aller is “to go / in order to go”, not “for going” in the English sense.
Can I say Je prends un taxi aller au nord de la ville without pour?
Could I say Je prends un taxi pour le nord de la ville and drop aller?
You can, but the nuance changes slightly.
Je prends un taxi pour aller au nord de la ville.
→ focuses on your action of going to the north of the city.Je prends un taxi pour le nord de la ville.
→ sounds more like a taxi bound for the north of the city (the destination is attached to the taxi).
In real life:
- To a taxi dispatcher: Un taxi pour le nord de la ville, s’il vous plaît. – “A taxi for the north of the city, please.”
- In a neutral description, pour aller is a bit clearer and more typical.
What exactly is au in au nord?
Why is it au nord de la ville and not dans le nord de la ville? Is there a difference?
There is a nuance:
au nord de la ville
Traditionally: to the north of the city, i.e. outside or beyond the city, on its northern side.
Example: a village located north of the city on a map.dans le nord de la ville
In the north of the city, i.e. inside the city, in its northern neighbourhoods.
In everyday speech, many people do not respect the distinction strictly, but:
- Talking about neighbourhoods within the city → dans le nord de la ville is more precise.
- Talking about a place located beyond the city limits → au nord de la ville fits better.
Your sentence is compatible with both interpretations in casual speech.
Why do we say de la ville and not de ville?
Can I just say Je prends un taxi pour aller au nord and omit de la ville?
Why is the present tense Je prends used, and not a future tense like Je prendrai?
French often uses the present tense for near-future actions, especially when the plan is already decided:
If you say Je prendrai un taxi, it sounds a bit more distant, like a statement of future intention or prediction, often less immediate or more formal.
For most everyday plans, present tense = “I’m going to …” in English.
How do you pronounce prends in Je prends? Do you say the d and s?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Je prends un taxi pour aller au nord de la ville to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions