Breakdown of Nous prenons le tram pour aller au centre-ville.
Questions & Answers about Nous prenons le tram pour aller au centre-ville.
Why is the verb prendre used here? Why not something like Nous allons le tram?
In French, when you talk about using a means of transport as a direct object, you almost always use prendre (to take):
- prendre le tram – to take the tram
- prendre le bus – to take the bus
- prendre le train – to take the train
You cannot say nous allons le tram. The verb aller (to go) is not used with a direct object like that.
If you want to use aller, you must change the structure:
So:
- Nous prenons le tram = We take the tram.
- Nous allons en tram = We go by tram.
Both are correct French but use different verbs and prepositions.
Why is it prenons and not something like prendons with nous?
Prenons is the correct present-tense form of prendre with nous.
Prendre (present tense) is irregular:
- je prends
- tu prends
- il / elle / on prend
- nous prenons
- vous prenez
- ils / elles prennent
So the pattern with nous is -ons, but the stem changes to pren-, not prend-.
That is why it is nous prenons, never nous prendons.
Could we say On prend le tram pour aller au centre-ville instead of Nous prenons…?
Yes.
- Nous prenons le tram… is more formal or neutral.
- On prend le tram… is very common in everyday spoken French.
In modern spoken French, on often replaces nous and usually means we.
The verb form changes:
- nous prenons → on prend
Both sentences mean the same thing; the choice is mostly about register (formal vs casual).
What exactly does le tram mean? Is it the same as le tramway?
Why is there le before tram? Could I say just Nous prenons tram?
You must use an article; Nous prenons tram is incorrect.
In French, nouns usually need an article (definite, indefinite, or partitive). With means of transport and prendre, the definite article le / la / les is very common:
- prendre le tram
- prendre le bus
- prendre le métro
- prendre la voiture
You would change the article only if you want to change the meaning:
What’s the difference between prendre le tram and aller en tram?
Both relate to using the tram, but the structure and nuance differ:
prendre le tram
aller en tram
- Verb: aller
- Preposition: en
- means of transport
- Focus: how you go (by tram), more like English “go by tram”.
- Example: Nous allons en tram au centre-ville.
Both are correct. In your sentence, the speaker chose the prendre + direct object pattern.
Why is it pour aller and not pour allons or pour nous allons?
After pour to express purpose (in order to), French uses the infinitive, not a conjugated verb:
- pour aller – to go / in order to go
- pour manger – to eat / in order to eat
- pour comprendre – to understand / in order to understand
So:
- Nous prenons le tram pour aller au centre-ville.
literally: We take the tram in order to go to the town centre.
Pour allons or pour nous allons is always incorrect.
Correct pattern: pour + infinitive (aller, manger, voir, etc.).
Could I replace pour aller with something else, like afin d’aller?
Why is it au centre-ville and not à le centre-ville?
Why does centre-ville have a hyphen? What’s the difference from le centre de la ville?
Centre-ville is a compound noun written with a hyphen:
You can also say:
Both are correct and usually mean the same place.
Le centre-ville is shorter and more idiomatic as a place name; le centre de la ville sounds a bit more descriptive or literal.
Is centre-ville masculine or feminine? Why do we say le centre-ville?
Does Nous prenons le tram mean we are taking the tram now or we (generally) take the tram?
In French, the present tense can express both:
An action happening now:
A habitual action:
- Nous prenons le tram pour aller au centre-ville.
→ We take the tram (whenever we go) to go downtown.
- Nous prenons le tram pour aller au centre-ville.
Context decides which meaning is intended.
French usually does not need a separate progressive form like “are taking”; the simple present prenons covers both.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Nous prenons le tram pour aller au centre-ville to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions