Breakdown of Si le chauffage tombe en panne, nous mettons des pulls plus chauds.
nous
we
des
some
si
if
chaud
warm
plus
more
le pull
the sweater
mettre
to put on
le chauffage
the heating
tomber en panne
to break down
Questions & Answers about Si le chauffage tombe en panne, nous mettons des pulls plus chauds.
Why is the present tense used after si here? Could I use the future?
French uses the present after si for real, general, or habitual conditions.
Is Si le chauffage tombera en panne ever correct?
When would I use the conditional, like mettrions?
Use the hypothetical sequence:
- Present unreal/less likely: Si + imparfait, conditionnel présent
- Past unreal: Si + plus-que-parfait, conditionnel passé
- Si le chauffage était tombé en panne, nous aurions mis des pulls plus chauds.
What exactly does tomber en panne mean? Can I say se casser or ne marche plus?
- Tomber en panne = a machine/system/vehicle breaks down (stops working).
- Le chauffage est tombé en panne.
- Être en panne = to be out of order/not working (state).
- Le chauffage est en panne.
- Ne marche (fonctionne) plus = no longer works (common, informal/neutral).
- Le chauffage ne marche plus.
- Se casser = to break (physically), not usually for systems breaking down.
- Say La poignée s’est cassée, but for heating prefer est en panne.
Why is it le chauffage and not notre chauffage?
Is le chauffage the same as la chaudière or le radiateur?
Why nous mettons and not nous portons?
Why is it des pulls and not de pulls?
Why does chauds come after pulls?
Why is it chauds with an -s? What does it agree with?
Do I need to add que to say what it’s warmer than?
Can I use davantage instead of plus?
How do I pronounce the tricky parts?
- le chauffage ≈ luh shoh-fahzh ([lə ʃo.faʒ])
- tombe en panne ≈ tohmb ahn pan ([tɔ̃b ɑ̃ pan])
- nous mettons ≈ noo meh-tohn ([nu mɛ.tɔ̃])
- des pulls ≈ day peul ([de pyl]) — French u like German ü
- plus chauds ≈ plu shoh ([ply ʃo]) — the s in plus is silent before a consonant; before a vowel it liaises: plus intéressant ([ply.z …])
Can I use on instead of nous?
Could I use quand instead of si?
Is the comma necessary after the si clause?
How do I say it in the past?
Which auxiliary does tomber en panne take in the past?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Si le chauffage tombe en panne, nous mettons des pulls plus chauds to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions