Breakdown of Cette carte me permet d'entrer sans attendre.
Questions & Answers about Cette carte me permet d'entrer sans attendre.
Why is it cette and not ce or cet?
Does carte mean “card” or “map” here?
Why is the pronoun me placed before permet? Where does it go in the negative or imperative?
Object pronouns normally go before the conjugated verb: Cette carte me permet…
Negation wraps around the verb: Cette carte ne me permet pas…
In the affirmative imperative, pronouns follow with a hyphen: Permettez‑moi d’entrer.
Why permet de + infinitive and not permet à + infinitive or permet pour + infinitive?
The pattern is: permettre à [person] de + infinitive.
Can I drop de and say me permet entrer?
What does the apostrophe in d’entrer do?
Why is entrer not followed by a direct object? In English we say “enter the building.”
What’s the difference between entrer and rentrer?
What exactly does sans attendre mean?
Could I say sans faire la queue instead of sans attendre?
Is attendre a false friend of “to attend”?
Can I say sans avoir à attendre? Is it different from sans attendre?
Yes: sans avoir à attendre = “without having to wait,” emphasizing lack of obligation/requirement.
sans attendre focuses on the absence of actual waiting time.
How would I include the place with y?
Why is it permet and not permets?
Because the subject cette carte is third person singular. Present tense of permettre:
- je permets, tu permets, il/elle permet, nous permettons, vous permettez, ils/elles permettent.
Can I rephrase with pouvoir or grâce à?
How do I negate the sentence?
Place ne … pas around the conjugated verb:
When would I use sans que instead of sans + infinitive?
Use sans + infinitive when the same person who does the main action is also the one “not doing” the secondary action:
- Cette carte me permet d’entrer sans attendre. (I’m the one not waiting.) Use sans que + subjunctive when a different subject is involved or to cast it as a full clause:
- Cette carte te permet d’entrer sans que j’intervienne.
- Stylistically: … sans que j’aie à attendre (emphasizes “without my having to”).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Cette carte me permet d'entrer sans attendre to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions