Breakdown of C'est une matinée tranquille, alors je travaille dans mon bureau.
je
I
être
to be
mon
my
travailler
to work
dans
in
alors
so
ce
this
le bureau
the office
une
a
tranquille
quiet
la matinée
the morning
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about C'est une matinée tranquille, alors je travaille dans mon bureau.
Why do we say C'est une matinée tranquille instead of Il est une matinée tranquille?
In French, Il est is used with expressions of time without an article (e.g., Il est huit heures) or with professions/adjectives (e.g., Il est médecin). When you introduce a full noun phrase with an article (like une matinée tranquille), you need C'est to mean “this/it is.”
What is the difference between matin and matinée?
Although both translate as “morning,” they differ in nuance:
- matin refers to a point or short timeframe (e.g., ce matin = this morning).
- matinée emphasizes the whole morning period or its duration (e.g., une matinée tranquille = a quiet morning).
Why is tranquille ending with -lle?
Adjectives in French agree in gender and number with the noun they modify. Matinée is feminine (la matinée), so tranquille takes its feminine singular form (tranquille—the masculine form would be spelled the same in this case, but must still agree).
What does alors mean here? Can I use donc instead?
Here alors means “so” or “therefore,” showing a consequence. You can also say donc je travaille…, but alors is more conversational, whereas donc feels a bit more formal or emphatic.
Why is there a comma before alors?
In French, when you link two independent clauses with conjunctions like alors, donc, mais, you typically insert a comma to mark the pause and separate the ideas.
Why do we say dans mon bureau instead of à mon bureau?
- dans = “inside,” highlighting that you are physically within your office.
- à = “at,” a more general location marker.
Both are possible (je travaille dans mon bureau vs. je travaille à mon bureau), but dans stresses being in the interior space.
Could I omit mon and say dans le bureau?
Yes, dans le bureau means “in the office” in a general sense, not necessarily yours. dans mon bureau specifies it’s your own office.
Is it necessary to include je before travaille?
Yes. In French, subject pronouns are almost always required before the verb (unlike in English, where you might drop “I” in notes). Je travaille means “I work.” Omitting je would be ungrammatical.
Why is travaille in the present tense? Could I use a past tense?
The present tense je travaille indicates an action happening right now during this quiet morning. If you wanted to say “I worked in my office,” you’d use the passé composé: J’ai travaillé dans mon bureau.