Breakdown of L’orage est fort, mais le feu dans la cheminée nous garde au chaud.
être
to be
dans
in
mais
but
nous
us
garder
to keep
fort
strong
l’orage
the storm
le feu
the fire
la cheminée
the fireplace
au chaud
warm
Questions & Answers about L’orage est fort, mais le feu dans la cheminée nous garde au chaud.
Why is it L’orage instead of La orage?
Why is the adjective fort not forte?
What does mais do in this sentence? Can I replace it with another word?
Why is there a comma before mais? Is it mandatory?
Why is there a definite article in le feu? Why not just feu dans la cheminée?
Why is it dans la cheminée? Could I say à la cheminée or sur la cheminée?
Why is nous placed before garde? Isn’t that word order strange?
In French, object pronouns (like nous) go before the verb. Here, le feu is the subject, garde the verb, and nous the direct object pronoun (“keeps us”).
What does au chaud literally mean? Why is it au?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from L’orage est fort, mais le feu dans la cheminée nous garde au chaud to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions