Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, joten bussi on täynnä.

Breakdown of Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, joten bussi on täynnä.

olla
to be
täynnä
full
joten
so
yleensä
usually
bussi
the bus
alkaa
to start
kello
the clock
ruuhka-aika
the rush hour
neljä
four
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, joten bussi on täynnä.

What exactly does ruuhka-aika mean, and why is there a hyphen?

Ruuhka-aika literally means “rush time”, i.e. rush hour (the busy time in traffic when many people are commuting).

In Finnish, many compounds are written as one word or with a hyphen:

  • ruuhka = congestion, traffic jam
  • aika = time
  • ruuhka-aika = rush hour

The hyphen here is mainly orthographic convention. Some similar compounds are written solid (one word), others with a hyphen. You can’t freely remove the hyphen; ruuhkaaika would be wrong. As a learner, it’s best to memorize it as a fixed compound: ruuhka-aika.

Why is ruuhka-aika in the basic (nominative) form and not something like ruuhka-aikana?

In this sentence, ruuhka-aika is the subject of the verb alkaa:

  • Ruuhka-aika (subject)
  • alkaa (verb, “begins”)

Because it is the subject, it appears in the nominative form: ruuhka-aika.

If you said ruuhka-aikana, that would mean “during rush hour” and would be an adverbial of time, not the subject. For example:

  • Ruuhka-aikana bussi on täynnä.
    = During rush hour, the bus is full.

So:

  • Ruuhka-aika alkaa… = Rush hour begins… (subject)
  • Ruuhka-aikana… = During rush hour… (time expression)
What does alkaa mean here, and how is it different from aloittaa?

Alkaa means “to begin / to start” and is intransitive: something starts by itself.

In the sentence:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä.
    = Rush hour usually begins at four o’clock.

Aloittaa is transitive: someone or something starts an activity.

Compare:

  • Elokuva alkaa kello seitsemän.
    = The movie starts at seven. (intransitive, alkaa)

  • He aloittavat elokuvan kello seitsemän.
    = They start the movie at seven. (transitive, aloittavat)

So use:

  • alkaa when no doer is explicitly starting it
  • aloittaa when someone starts something
What does yleensä mean, and could it be placed somewhere else in the sentence?

Yleensä means “usually / generally / typically”.

In the example:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä…
    = Rush hour usually begins at four o’clock…

You can move yleensä around a bit without changing the basic meaning, just the emphasis:

  • Yleensä ruuhka-aika alkaa kello neljä.
  • Ruuhka-aika yleensä alkaa kello neljä.

All are grammatically correct. The most neutral, natural positions are either:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, or
  • Yleensä ruuhka-aika alkaa kello neljä.
How does kello neljä work? Isn’t “at four o’clock” usually something like neljältä?

Both patterns are used with clock times:

  1. kello + number (nominative)

    • kello neljä
      Often used with verbs like alkaa:
    • Tapaaminen alkaa kello neljä.
      = The meeting starts at four.
  2. number + -lta/-ltä (ablative)

    • neljältä
      Also means “at four (o’clock)” or “from four onwards”:
    • Tapaaminen alkaa neljältä.

In everyday Finnish, you’ll see/hear both:

  • alkaa kello neljä
  • alkaa neljältä

With alkaa, many speakers prefer kello neljä, but neljältä is also fully correct. The version with -ltä can slightly emphasize the starting moment (“from four (on)”) but in practice both are often interchangeable.

What does joten mean here, and how is it different from koska or siksi?

Joten is a conjunction meaning roughly “so / therefore / thus”. It introduces a result or consequence.

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, joten bussi on täynnä.
    = Rush hour usually begins at four, *so the bus is full.*

Compare:

  • koska = because (introduces the reason)

    • Bussi on täynnä, koska ruuhka-aika alkaa kello neljä.
      = The bus is full because rush hour begins at four.
  • siksi = for that reason / that’s why (an adverb, often followed by että or a main clause)

    • Ruuhka-aika alkaa kello neljä, siksi bussi on täynnä.
      = Rush hour begins at four, that’s why the bus is full.

Key point:

  • joten = so / therefore (connects cause to result)
  • koska = because (gives the cause)
  • siksi = for that reason / that’s why (points to a reason already mentioned)
Why is it bussi on täynnä and not bussi on täysi? What’s the difference between täynnä and täysi?

Both relate to the idea of full, but they’re used differently.

  • täysi is an adjective: full, often used before a noun or sometimes as a predicate:

    • täysi bussi = a full bus
    • Lasi on täysi. = The glass is full.
  • täynnä is originally the essive form of täysi and is now used almost like a fixed adverb/adjectival predicate meaning “(completely) full”:

    • Bussi on täynnä. = The bus is (completely) full.

In practice, for “X is full (of people/things)”, täynnä is the most natural choice:

  • Bussi on täynnä.
  • Ravintola on täynnä.
  • Lasi on täynnä.

You can say bussi on täysi, but it sounds a bit more formal, literal, or less idiomatic in everyday speech. In normal spoken and written Finnish, “the bus is full”bussi on täynnä.

Why is the present tense alkaa used, instead of something like a future tense?

Finnish doesn’t have a separate future tense like English. The present tense is used for:

  • Present time: Nyt ruuhka-aika alkaa. = Rush hour is starting now.
  • Near future / scheduled events:
    • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä.
      = Rush hour usually begins at four (o’clock).
    • Juna lähtee kello kuusi. = The train leaves at six.

Context tells you whether it is general / habitual, present, or future. Here, with yleensä (“usually”), it’s a general, habitual fact about when rush hour starts.

How flexible is the word order in the first clause? Could I say Yleensä ruuhka-aika alkaa kello neljä?

Yes, Finnish word order is fairly flexible and is often used to change emphasis rather than basic meaning.

All of these are grammatical and mean essentially the same:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä. (neutral)
  • Yleensä ruuhka-aika alkaa kello neljä. (slight emphasis on “usually”)
  • Ruuhka-aika yleensä alkaa kello neljä. (emphasis on “rush hour usually (as opposed to something else)”)

The most typical everyday patterns would be:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä.
  • Yleensä ruuhka-aika alkaa kello neljä.

Putting yleensä right before or after the verb, or at the beginning of the clause, is very common and natural.

What is the function of the comma before joten? Could it be left out?

The comma is required in standard written Finnish. Joten introduces a new main clause (an independent clause) that expresses the result of the first clause:

  • [Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä], [joten bussi on täynnä].

In Finnish punctuation rules, you normally put a comma between two main clauses joined by conjunctions like ja (and), mutta (but), joten (so), etc.

So:

  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä, joten bussi on täynnä. ✅ correct
  • Ruuhka-aika alkaa yleensä kello neljä joten bussi on täynnä. ❌ non‑standard in writing (though you may hear it spoken without a noticeable pause)