Palaute auttaa minua kurssilla.

Breakdown of Palaute auttaa minua kurssilla.

-lla
on
auttaa
to help
minua
me
kurssi
the course
palaute
the feedback
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Palaute auttaa minua kurssilla.

What grammatical role does each word play in Palaute auttaa minua kurssilla?

Here is the breakdown:

  • palaute – subject
    • Nominative singular: palaute = feedback
  • auttaa – verb
    • 3rd person singular, present tense: auttaa = helps
  • minua – object
    • Partitive singular of minä (I): minua = me (as an object in this structure)
  • kurssilla – adverbial of place / context
    • Adessive singular of kurssi (course): kurssilla = on the course / in the course context

So the structure is: Subject – Verb – Object – Adverbial
Feedback helps me on the course.

Why is there no word for “the” or “a” before palaute?

Finnish does not have articles like a/an or the. Nouns appear without any article, and definiteness or indefiniteness is understood from context.

  • palaute auttaa… can mean:
    • feedback helps…
    • the feedback helps…
    • this feedback helps…
      depending on what has been mentioned or is visible in the context.

If you specifically want to say this feedback, you add a demonstrative:

  • Tämä palaute auttaa minua kurssilla.This feedback helps me on the course.
Why is it minua and not minut in this sentence?

The verb auttaa (to help) normally takes its object in the partitive case when you mean help someone (in general / with something).

Forms of minä (I):

  • Nominative: minä – subject (I)
  • Accusative: minut – whole, completed object (help me (fully) [to somewhere / to some result])
  • Partitive: minua – partial object, or required by certain verbs

With auttaa in the sense to help someone, Finnish almost always uses the partitive:

  • Palaute auttaa minua kurssilla.
    Feedback helps me on the course.

So minua is the normal, idiomatic choice after auttaa here.

How would the meaning change if we said Palaute auttaa minut kurssilla?

That would sound strange or wrong in normal Finnish, because auttaa minut suggests a completed change of state or movement, like help me (to become something / to get somewhere).

Compare:

  • Hän auttoi minut ylös.He helped me up (to a standing position).
  • He auttoivat minut ulos talosta.They helped me out of the house.

Here minut (accusative) fits because there is a clear, completed result.

In Palaute auttaa minua kurssilla, you are talking about feedback helping you in an ongoing way in the context of a course, not about being moved or transformed into a new state, so minua (partitive) is the correct form. Palaute auttaa minut kurssilla doesn’t fit that meaning.

What case is kurssilla, and what does that case usually express?

Kurssilla is in the adessive case (ending -lla/-llä).

  • Base noun: kurssi (course)
  • Adessive singular: kurssillaon the course / at the course

The adessive case commonly expresses:

  • location “on/at” something
    • pöydälläon the table
    • asemallaat the station
  • a general context, event, or activity
    • kurssillaon a course
    • tunnillain class
    • luennollaat a lecture

In this sentence, kurssilla means in the context of the course.

Why is it kurssilla and not kurssissa?

Both -lla (adessive) and -ssa (inessive) relate to location, but they are used differently:

  • Inessive -ssa/-ssä = in, inside a physical space

    • talossain the house
    • laatikossain the box
  • Adessive -lla/-llä = on, at, or in the context of

    • pöydälläon the table
    • asemallaat the station
    • kurssillaon a course / during a course

For courses, lessons, events, and activities, Finnish typically uses the adessive:

  • kurssilla – on a course
  • tunnilla – in class
  • luennolla – at a lecture

So kurssilla is the natural choice; kurssissa would usually feel odd unless you were forcing a very literal “inside the course” image.

Can the word order change, for example to Minua auttaa palaute kurssilla or Kurssilla palaute auttaa minua?

Yes. Finnish word order is relatively flexible because the case endings show who does what to whom. Changing the order usually changes emphasis, not the basic meaning.

Some common variants:

  1. Palaute auttaa minua kurssilla. (neutral)

    • Normal, neutral order. Focus on the fact that feedback helps you.
  2. Minua auttaa palaute kurssilla.

    • Emphasises that it is feedback (and not something else) that helps you:
      It’s feedback that helps me on the course.
  3. Kurssilla palaute auttaa minua.

    • Brings kurssilla (on the course) to the front:
      On the course, feedback helps me.

All are grammatically correct; the difference is in which part of the sentence is highlighted.

Is palaute singular, plural, or like an uncountable noun such as “feedback” in English?

Palaute is grammatically singular, but in usage it behaves much like English feedback:

  • You usually just say palaute without a plural when talking about feedback in general.
    • Sain hyvää palautetta.I got good feedback.
      (Note: palautetta is partitive singular.)

There is a plural form palautteet, but it’s less common and often sounds quite specific or official:

  • Arvioimme kaikki palautteet.We evaluated all the feedback items.

If you want to stress multiple separate pieces of feedback, you might also use:

  • paljon palautettaa lot of feedback
  • useita palautteitaseveral feedback items (more formal or technical)
  • or just monia kommenttejamany comments
How would I say “Feedback doesn’t help me on the course” in Finnish? Does anything change in the cases?

You say:

  • Palaute ei auta minua kurssilla.
    Feedback doesn’t help me on the course.

Changes:

  • The verb is negated with ei (3rd person singular: ei).
  • The main verb auttaa appears in its short “connegative” form auta:
    • auttaaei auta

The object minua is already in the partitive, which is also the usual object case under negation, so its form does not change here:

  • positive: Palaute auttaa minua kurssilla.
  • negative: Palaute ei auta minua kurssilla.
How would I say “Feedback helps us on the course”?

You only need to change the object pronoun:

  • Palaute auttaa meitä kurssilla.
    Feedback helps us on the course.

Forms of me (we):

  • Nominative (subject): mewe
  • Partitive (typical object with auttaa): meitäus

So:

  • Palaute auttaa minua kurssilla.Feedback helps me on the course.
  • Palaute auttaa meitä kurssilla.Feedback helps us on the course.
What’s the difference between palaute and kommentti?

Both can appear in course contexts, but they’re not the same:

  • palautefeedback

    • Usually means evaluation, response, or assessment, often with the idea of helping someone improve.
    • Common in education, customer feedback, performance reviews, etc.
    • Opettajan palaute auttaa minua.The teacher’s feedback helps me.
  • kommentticomment

    • Usually a single remark or note, not necessarily evaluative or systematic.
    • Can be neutral, casual, offhand.
    • Opettajan kommentti oli lyhyt.The teacher’s comment was short.

So palaute is the natural word when you mean feedback in the learning / course sense, as in Palaute auttaa minua kurssilla.

How do you pronounce palaute auttaa minua kurssilla?

Approximate pronunciation (IPA):

  • palaute – [ˈpɑlɑu̯te]
  • auttaa – [ˈɑutːɑː] (note the long tt and long aa)
  • minua – [ˈminuɑ]
  • kurssilla – [ˈkursːilːɑ] (long ss and long ll)

Whole sentence (spoken fairly naturally):

  • Palaute auttaa minua kurssilla.
    → [ˈpɑlɑu̯te ˈɑutːɑː ˈminuɑ ˈkursːilːɑ]

Stress is on the first syllable of each word: PA-lau-te AUT-taa MI-nua KURS-sil-la.