Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

Breakdown of Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

minä
I
olla
to be
minun
my
ystävä
the friend
kysyä
to ask
vastaus
the answer
vai
or
oikein
correct
väärin
wrong
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

1. What does kysyn mean exactly, and what is its dictionary form?

Kysyn means “I ask”.

  • The dictionary form (infinitive) is kysyä = to ask.
  • kysyn is:
    • stem: kysy-
    • personal ending: -n for 1st person singular (I) in the present tense

So the pattern is:

  • minä kysyn = I ask
  • sinä kysyt = you ask
  • hän kysyy = he/she asks

The pronoun minä is usually dropped, so kysyn alone already means “I ask”.

2. Why is there no separate word for “whether/if” in the Finnish sentence?

English uses “whether/if” to introduce an indirect question:

  • I ask my friend whether the answer is right or wrong.

In Finnish, that function is carried by the question form of the verb “to be”, onko.

  • on = is
  • onko = is? / whether it is

In an indirect question like this, onko means something like “whether (it) is”:

  • Kysyn …, onko vastaus oikein vai väärin.
    = I ask … whether the answer is right or wrong.

So you don’t add a separate word for “if/whether”; onko already includes that idea.

3. What is onko, and how is it related to on?

Both come from olla = to be.

  • on = is (3rd person singular present):
    • Vastaus on oikein. = The answer is correct.
  • onko = question form of on:
    • Onko vastaus oikein? = Is the answer correct?

In this sentence, onko appears in an indirect question:

  • Kysyn …, onko vastaus oikein vai väärin.
    Literally: I ask …, is-the answer correct or wrong.

In English we need extra words (if/whether), but Finnish just uses the question form onko.

4. How is ystävältäni formed, and what does each part mean?

ystävältäni means “from my friend”.

It’s made of three parts:

  1. ystävä = friend
  2. -ltä / -lta = elative case, “from on / from at”
    • Because of vowel harmony, ä-ltä here.
  3. -ni = “my” (1st person singular possessive suffix)

So:

  • ystävä = friend
  • ystävältä = from (the) friend
  • ystävältäni = from my friend

In this sentence, you’re asking from your friend, so Finnish marks that with -ltä on ystävä.

5. Why is it ystävältäni and not just ystäväni?

Finnish usually marks the person you ask from with the elative case (-lta/-ltä).

  • Kysyn ystävältäni …
    = I ask (from) my friend …

If you said just kysyn ystäväni, it would be incomplete or wrong, because you’d be missing the case ending that shows the role of the friend in the sentence.

So:

  • ystäväni = my friend (no information about the relation)
  • ystävältäni = from my friend (clearly the person you are asking from)
6. Why is there a comma before onko?

Finnish uses a comma to separate a main clause from a subordinate clause, even when English would not.

  • Main clause: Kysyn ystävältäni = I ask my friend
  • Subordinate clause (an indirect question): onko vastaus oikein vai väärin = whether the answer is right or wrong

Finnish rule: put a comma before the subordinate clause.

So:

  • Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

In English we don’t normally put a comma there, but in Finnish it is standard.

7. Why is it oikein and not oikea in “onko vastaus oikein vai väärin”?

Both oikea and oikein come from the same root, but they’re different word types:

  • oikea = adjective: right, correct
    • oikea vastaus = the correct answer
    • Vastaus on oikea. = The answer is correct.
  • oikein = adverb: correctly, right

In the phrase onko vastaus oikein vai väärin, oikein and väärin behave like adverbial evaluations: “right or wrong”, a bit like saying:

  • onko se oikein = is it right / is it correct

This pattern onko oikein vai väärin is very idiomatic, especially in school/test contexts.

You could also hear variants like:

  • Onko vastaus oikea vai väärä? (using adjectives instead)
8. What is the difference between vai and tai, and why is vai used here?

Both are words for “or”, but they’re used differently:

  • vai:

    • used in questions between alternatives
    • suggests a choice: one or the other
    • e.g. Onko se oikein vai väärin? = Is it right or wrong?
  • tai:

    • used mainly in statements, or in questions where both options can be true
    • more like “or / or possibly both”
    • e.g. Voit vastata suomeksi tai englanniksi. = You can answer in Finnish or English (or both, in principle).

In onko vastaus oikein vai väärin, you are picking between two alternatives in a question, so vai is the correct word.

9. Why is vastaus in the basic form and not in the partitive (not vastausta)?

Vastaus is in the nominative (basic form) because here it’s the subject of the verb onko:

  • (Onko) vastaus oikein vai väärin.
    = (Is) the answer (right or wrong).

In Finnish, the subject of a normal positive clause is typically in the nominative:

  • Vastaus on oikein. = The answer is correct.
  • Onko vastaus oikein? = Is the answer correct?

You would use the partitive (vastausta) in other contexts, for example:

  • after some verbs,
  • in certain negative or incomplete situations, but not here, because we’re talking about the whole answer being right or wrong.
10. Can I include minä and say Minä kysyn ystävältäni…?

Yes, you can:

  • Minä kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

This is grammatically correct. However, in normal Finnish, the personal ending -n on the verb kysyn already shows “I”, so the pronoun minä is usually left out unless you want to emphasize it:

  • Minä kysyn, en sinä.
    = I am asking, not you.

Neutral, everyday Finnish prefers simply:

  • Kysyn ystävältäni, onko…
11. How would the direct question look without the main clause “Kysyn ystävältäni”?

As a direct question, you would say:

  • Onko vastaus oikein vai väärin?
    = Is the answer right or wrong?

That’s a full yes/no question with a choice between alternatives.

Your original sentence:

  • Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai väärin.

wraps that direct question inside another sentence as an indirect question: I ask my friend whether the answer is right or wrong.

12. How could I say “I ask my friend if the answer is right or not” instead of “right or wrong”?

You can say:

  • Kysyn ystävältäni, onko vastaus oikein vai ei.

This literally means:

  • I ask my friend whether the answer is correct or not.

So:

  • vai väärin = or wrong
  • vai ei = or not

Both are natural; vai ei often appears when you just want “right or not”.