Lisään valkosipulia lopuksi, koska pidän siitä.

Breakdown of Lisään valkosipulia lopuksi, koska pidän siitä.

minä
I
koska
because
se
it
pitää
to like
lisätä
to add
valkosipuli
the garlic
lopuksi
at the end
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Lisään valkosipulia lopuksi, koska pidän siitä.

Why is valkosipulia in the partitive case?
Because it refers to an indefinite amount of a mass noun. In Finnish, a partial/indefinite object is in the partitive. Here it means some garlic, not a whole, countable unit.
Could I say valkosipulin instead of valkosipulia?
Yes, but it changes the meaning. Lisään valkosipulin suggests a total, delimited object (e.g., one whole garlic bulb, or a specific one you have in mind). In cooking, you usually mean an indefinite amount, so valkosipulia is more natural. If you mean one clove, say valkosipulinkynnen.
Why is there a comma before koska?
Finnish uses a comma before a subordinate clause introduced by koska. So you write: Lisään …, koska …. If you front the subordinate clause, you also use a comma after it: Koska pidän siitä, lisään valkosipulia lopuksi.
Why pidän siitä and not pidän sitä?
The verb pitää in the sense of liking governs the elative case: pitää jostakin. Hence pidän siitä (I like it). Pidän sitä is a different structure, meaning consider/hold: Pidän sitä hyvänä ideana (I consider it a good idea).
What does siitä refer to here?
To the previously mentioned garlic. Siitä is the elative form of se (it/that), used because pitää takes elative: pidän siitä = I like it (the garlic).
Can I say koska pidän valkosipulista instead of koska pidän siitä?
Yes. Pidän valkosipulista is explicit; pidän siitä refers back to the noun just mentioned. Both are correct.
What exactly does lopuksi mean, and how is it different from lopussa, lopulta, or viimeiseksi?
  • Lopuksi: finally/as the last step (neutral adverb; translative case of loppu).
  • Lopussa: at the end (of something), usually with a complement: ruoanlaiton lopussa (at the end of cooking).
  • Lopulta: eventually/ultimately (after delays or developments).
  • Viimeiseksi: as the last item/position in a sequence.
    Here lopuksi is the best fit for a final step in a process.
Where can lopuksi go in the sentence?
It’s flexible: Lopuksi lisään valkosipulia, Lisään lopuksi valkosipulia, or Lisään valkosipulia lopuksi. Word order shifts focus slightly, but all are idiomatic.
Why is the subject pronoun missing? Could I say Minä lisään?
Finnish usually drops subject pronouns because the verb ending shows the person. Lisään already means I add. You can add minä for emphasis or contrast: Minä lisään (I, as opposed to someone else).
Does lisään mean future too?
Yes. Finnish uses the present for near-future and general future contexts. Lisään valkosipulia lopuksi can mean I add/I will add garlic at the end.
Why is it lisään but pidän (not lisän or pitän)?

Different verb types and stem behaviors:

  • Lisätä (type 4) doubles the vowel in the present: lisään, lisäät, lisää
  • Pitää has stem alternation and consonant gradation: pidän, pidät, pitää (t → d in weak grade; 3rd singular keeps pitää).
Could I use kun instead of koska?
In colloquial speech, kun can mean because, but it also means when. Koska is the safe, unambiguous choice in neutral/written Finnish.
Is siitä ever spatial, like “from there”? Is that confusing?
Yes, siitä can mean from that/there, but context disambiguates it. With pidän siitä, learners should associate it with liking (elative after pitää), not location.
How do I negate this sentence?
Use the negative auxiliary en and the connegative verb form: En lisää valkosipulia lopuksi, koska en pidä siitä.
Why singular partitive valkosipulia and not plural valkosipuleita?
Because you’re talking about garlic as a mass/ingredient. Valkosipuleita would refer to multiple discrete garlic bulbs (or cloves, depending on context).
Can I use sillä instead of koska?
Yes, in more formal/explanatory style: Lisään valkosipulia lopuksi, sillä pidän siitä. Sillä is a coordinating conjunction roughly meaning for/since and is preceded by a comma.
Are there common synonyms for lisään in cooking?
Yes: laitan (I put), lisään sekaan (I add into), hetiän sekaan (I toss in, colloquial). Lisätä specifically means to add to something already present.
Can I start the sentence with the reason clause?
Yes: Koska pidän siitä, lisään valkosipulia lopuksi. Keep the comma after the subordinate clause.