Kuvaan puistossa joka päivä, koska kamera on kevyt.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Kuvaan puistossa joka päivä, koska kamera on kevyt.

How do I know the subject is “I” when there’s no pronoun in kuvaan?

Finnish marks the subject on the verb. The ending -n in kuvaan is 1st person singular present, so it means “I shoot/film/photograph.” The pronoun minä is optional and used for emphasis or contrast: Minä kuvaan puistossa... Present forms of kuvata:

  • minä kuvaan
  • sinä kuvaat
  • hän kuvaa
  • me kuvaamme
  • te kuvaatte
  • he kuvaavat
Does kuvata mean “to photograph” or “to film” here?

Both are possible. Kuvata is a general verb meaning “to shoot (photos or video)” and also “to depict/describe.” If you want to be specific:

  • still photos: valokuvata, ottaa kuvia
  • video: filmata, kuvata videota
Why does puistossa end in -ssa? What case is that?

It’s the inessive case (-ssa/-ssä), meaning “in/inside.” puisto + ssa → puistossa = “in the park.” Common location trio:

  • puistoon = into the park (illative, movement toward)
  • puistossa = in the park (inessive, location)
  • puistosta = out of/from the park (elative, movement away)
Could I use puistoon or puistosta instead?

That would change the meaning:

  • puistoon = into the park: Menen puistoon kuvaamaan.
  • puistosta = from/out of the park: Tulen puistosta, koska kuvasin siellä. Your sentence needs the static location sense, so puistossa is correct.
Is the comma before koska required?
Yes. Finnish uses a comma before a subordinate clause introduced by koska (“because”). If you put the reason first, you still use a comma: Koska kamera on kevyt, kuvaan puistossa joka päivä.
What’s the difference between koska, sillä, and siksi?
  • koska + clause: introduces a subordinate reason (“because”): Kuvaan..., koska kamera on kevyt.
  • sillä + clause: coordinating “for/since” giving justification; more formal and not used to directly answer a “miksi?” question: Kuvaan puistossa joka päivä, sillä kamera on kevyt.
  • siksi: “therefore/that’s why” (an adverb). Use alone or with että: Kamera on kevyt. Siksi kuvaan puistossa. / Kuvaan siksi, että kamera on kevyt.
Why is kamera not “the camera” or “a camera”? Aren’t there articles?
Finnish has no articles. kamera can mean “a camera” or “the camera” depending on context. To be explicit, use demonstratives or possessives: se kamera (that camera), tämä kamera (this camera), kamerani (my camera).
Why is it kevyt and not kevyttä after on?
With a countable singular subject, the predicative adjective is nominative: kamera on kevyt. The partitive (kevyttä) appears with mass nouns or non-total/general statements, e.g. Olut on kylmää (“beer is cold”), Kamerat ovat kevyitä (“cameras are light” in general).
Is joka päivä one word like “everyday”?
No. joka päivä (two words) = “every day.” The one-word adjective is jokapäiväinen (“everyday, commonplace”), used before a noun: jokapäiväinen tapa. You can also say päivittäin (“daily”).
Do I need an object after kuvaan?

No. Kuvata can be used without an explicit object when the activity is clear: “I (do) shoot/film.” Adding an object changes the focus:

  • Kuvaan puiston = I photograph the park (the park is the subject of the photo).
  • Kuvaan ihmisiä puistossa = I photograph people in the park.
  • Kuvaan puistossa = I shoot in the park (location).
Can I change the word order, e.g., Kuvaan joka päivä puistossa or Joka päivä kuvaan puistossa?

Yes. Finnish word order is flexible and shifts emphasis:

  • Kuvaan puistossa joka päivä (neutral; slight emphasis on location).
  • Kuvaan joka päivä puistossa (emphasizes “every day”).
  • Joka päivä kuvaan puistossa (strong focus on frequency).
  • Puistossa kuvaan joka päivä (strong focus on location).
How do I say “I’m filming right now in the park”?

Use the present tense with an adverb or a progressive construction:

  • Kuvaan nyt puistossa.
  • Olen kuvaamassa puistossa. (literally “I am in the act of filming,” very common for ongoing actions)
Why is it -ssa and not -ssä in puistossa?

Vowel harmony. Stems with back vowels (a, o, u) take -ssa; stems with front vowels (ä, ö, y) take -ssä. Neutral vowels (e, i) don’t affect the choice. puisto has back vowels (u, o) → puistossa. Compare:

  • kylä → kylässä (front vowel ä)
  • kirkko → kirkossa (back vowel o)
How would the sentence look in the past tense?

Kuvasin puistossa joka päivä, koska kamera oli kevyt.

  • kuvasin = I shot (past of kuvata)
  • oli = was (past of olla)
Is there any difference between “in the park” puistossa and “at the park” in Finnish?
Use puistossa for being inside/within the park. puistolla (adessive “at/on”) is unusual with parks and would suggest being on/at the grounds as a venue or nearby area; in most cases describing activity in a park, puistossa is the natural choice.