Breakdown of Latasin uuden sovelluksen matkapuhelimeeni.
minä
I
minun
my
uusi
new
-een
to
matkapuhelin
the mobile phone
ladata
to download
sovellus
the app
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Latasin uuden sovelluksen matkapuhelimeeni.
What is the infinitive of latasin, and what does this form mean?
Latasin is the first-person singular imperfect (past) form of ladata (“to download”). So it means “I downloaded.”
Why is uusi inflected as uuden here?
Because it modifies a singular direct object in the accusative case. Finnish adjectives take the strong form ending -en (e.g. uusi → uuden) when describing a noun marked with -n (accusative/genitive).
Why do we say sovelluksen instead of sovellus or sovellusta?
Finnish distinguishes complete vs. incomplete objects:
- sovelluksen (accusative) signals a complete result (“the whole app”).
- sovellusta (partitive) would imply a partial or ongoing action.
- sovellus (nominative) is the citation form, not used for a full object here.
Which case is matkapuhelimeeni, and how is it constructed?
It’s the illative case (“to/into where?”) with a first-person suffix:
- matkapuhelin (“mobile phone”)
- illative ending -een → matkapuhelimeen (“into/to the phone”)
- possessor suffix -ni → matkapuhelimeeni (“to my phone”)
Why is the illative case used after ladata instead of, for instance, the adessive matkapuhelimelleni?
With ladata (“to download”), Finnish expresses the action as directing data “into” the device, so it uses the illative. The adessive (-lla/–llä) would mean “on” or “at,” which doesn’t convey the downloading movement.
Why is there no subject pronoun minä in the sentence?
Finnish verbs carry person information, so the subject pronoun is optional. Latasin already indicates “I downloaded.” You can add Minä latasin..., but it’s often omitted unless you need emphasis.
Is the word order fixed, or could I say, for example, Matkapuhelimeeni latasin uuden sovelluksen?
Finnish has relatively free word order thanks to case markings. All these are correct:
• Latasin uuden sovelluksen matkapuhelimeeni.
• Matkapuhelimeeni latasin uuden sovelluksen.
• Uuden sovelluksen latasin matkapuhelimeeni.
Word endings, not position, show who does what.
Can I use an English loan like downloadata instead of ladata?
While you might hear downloadata in colloquial tech talk, ladata is the standard Finnish verb for “download.” It’s best to stick with ladata in formal writing and speech.