Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Avain ei sovi uuteen lukkoon.
Why is ei placed before sovi, and how do you form the negative in Finnish?
In Finnish, you form the negative present tense by using the negative auxiliary ei (for third person singular) followed by the main verb in its stem form, without personal endings. So instead of sopii (“it fits”), you say ei sovi (“it does not fit”).
Why does the verb appear as sovi instead of sopia or sopii?
After ei, you always use the verb stem. The infinitive is sopia, whose stem is sopi-. In the positive third person you add -i- plus the personal ending to get sopii, but in negative sentences you drop all endings and simply say ei + sovi (stem + regular vowel adjustment).
What case is uuteen lukkoon, and why is it used here?
Uuteen lukkoon is in the illative case (singular). The illative expresses movement “into” or “to the inside of” something. Since a key must be inserted into the lock, the lock is marked with the illative:
– uusi (“new”) → uuteen (illative)
– lukko (“lock”) → lukkoon (illative)
How exactly do you form the illative singular of uusi and lukko?
There are two patterns here:
- uusi ends in -i, so the illative singular is uuteen: replace -i with -een.
- lukko ends in -o, so you lengthen the final vowel/consonant and add -n: lukko → lukkoon (double k
- n).
Why isn’t there a word for “the” or “a” before avain and lukkoon?
Finnish has no definite or indefinite articles. Whether something is “the key” or “a key” is understood from context alone. You simply say avain for “key” or “the key.”
Why is avain in the nominative case here?
Because avain is the grammatical subject of this finite verb construction. In Finnish, subjects of affirmative and negative sentences normally stay in the nominative case.
Could you use mahtua instead of sopia, and what’s the difference?
Yes. Mahtua means “to fit” in the sense of physical space (“to fit into”), while sopia can mean both “to fit” physically and “to suit” or “to be compatible.” In everyday speech:
– Avain ei sovi lukkoon stresses compatibility/suitability.
– Avain ei mahdu lukkoon stresses that the key physically doesn’t go in (space issue).
How would you say “The key fit the new lock” in the past tense?
You use the past (preterite) of sopia:
– Avain sopi uuteen lukkoon.