Tarvitsen toisen tyynyn, koska niskani on kipeä.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Tarvitsen toisen tyynyn, koska niskani on kipeä.

Why is there no minä (“I”) in the sentence, and how do we know who needs the pillow?
Finnish is a pro-drop language: the subject pronoun is usually omitted because the verb ending already shows the person. In tarvitsen, the -n ending marks first person singular (“I”). You could say Minä tarvitsen toisen tyynyn… for emphasis, but it’s not necessary.
How is the verb tarvita conjugated here to become tarvitsen?

Tarvita is a type-4 verb (infinitive ends in -ta/-tä). To form the present tense for minä you:

  1. Drop -a from tarvita, giving the stem tarvitse-
  2. Add the personal ending -n
    Result: tarvitsen (“I need”).
What case is toisen tyynyn, and why is the object in that case?
Both toisen and tyynyn are in the genitive case. Here, genitive marks that you need the whole, specific pillow (a complete object). Some verbs (including tarvita) can take a genitive object when you’re asking for the entire item.
Could you instead say toista tyynyä? What’s the difference between toisen tyynyn and toista tyynyä?

Yes. Toista tyynyä is the partitive (“some pillow” or “another pillow” in an indefinite sense).

  • toisen tyynyn (genitive) = you need the whole, specific second/another pillow.
  • toista tyynyä (partitive) = you need some amount or an additional pillow, less definite.
What does the -ni on niska mean in niskani?

The suffix -ni is the possessive suffix for “my.” You attach it directly to the noun:
niska (“neck”) → niskani (“my neck”).

Why doesn’t kipeä get any case ending (like kipeänä)?
After the verb olla (“to be”), adjectives that function as the predicate complement stay in the nominative case. They describe the subject rather than acting like a noun, so you simply say on kipeä (“is sore”).
Why is there a comma before koska, and does koska change the word order?

Koska is a subordinating conjunction (“because”). In Finnish it’s common to separate the main clause and the subordinate clause with a comma for clarity. Word order inside each clause remains fairly fixed (typically S-V-O):

  • Main clause: Tarvitsen toisen tyynyn
  • Subordinate clause: koska niskani on kipeä

You could also flip them:
Koska niskani on kipeä, tarvitsen toisen tyynyn. Both are correct.