Postmorgaŭ mi respondos al ŝi, kiam mi finos la raporton por mia estro.

Breakdown of Postmorgaŭ mi respondos al ŝi, kiam mi finos la raporton por mia estro.

mi
I
por
for
al
to
kiam
when
respondi
to answer
mia
my
ŝi
her
raporto
the report
estro
the boss
fini
to finish
postmorgaŭ
the day after tomorrow

Questions & Answers about Postmorgaŭ mi respondos al ŝi, kiam mi finos la raporton por mia estro.

How is postmorgaŭ built, and is it just post + morgaŭ?

Yes. Postmorgaŭ is formed from:

  • post = after
  • morgaŭ = tomorrow

Together, it means the day after tomorrow.

Esperanto often builds words very logically like this. Even though it is made from two familiar parts, postmorgaŭ functions as a single time word in the sentence.

Why is the verb respondos and not respondas?

Because -os is the Esperanto future-tense ending.

  • respondas = answers / is answering
  • respondis = answered
  • respondos = will answer

Since the action happens postmorgaŭ, the future tense is the natural choice: mi respondos = I will answer.

Why does Esperanto say respondi al ŝi instead of using ŝin directly?

Because with the person being answered, Esperanto normally uses al.

So:

  • respondi al iu = to answer someone
  • ŝi = she
  • al ŝi = to her

This is different from English, where answer someone does not need a preposition. In Esperanto, the person receiving the answer is usually introduced by al.

Could si be used instead of ŝi here?

No. Si is a reflexive pronoun, and it refers back to the subject of the same clause.

Here the subject of the main clause is mi. So:

  • mi respondos al ŝi = I will answer her

If you used si, it would have to refer back to mi, which does not make sense here, because si is not used for I or you in this way.

So ŝi is correct.

Why is it kiam mi finos and not something like kiam mi finas?

In Esperanto, subordinate clauses often use the tense that matches the real time of the action.

Both actions are in the future:

  • mi respondos = I will answer
  • mi finos = I will finish

So kiam mi finos is very natural: the finishing is also future from the speaker’s point of view.

This is one place where Esperanto differs from English. English often says when I finish even though it refers to the future. Esperanto more straightforwardly uses the future tense: kiam mi finos.

Why does raporton have the -n ending?

Because la raporton is the direct object of finos.

The speaker is finishing the report, so raporto takes the accusative ending -n:

  • la raporto = the report
  • la raporton = the report as a direct object

This -n ending is one of the most important features of Esperanto grammar.

Why is it por mia estro and not al mia estro?

Because por means for, in the sense of intended for, on behalf of, or for the benefit of.

  • por mia estro = for my boss

If you said al mia estro, that would mean to my boss, emphasizing direction toward the boss, as if something were being sent or given to him or her.

Here the idea is that the report is being prepared for the boss, so por is the better choice.

Why is there no la before mia estro?

Because possessive words like mia, via, lia, ŝia, and so on usually take the place of the article.

So Esperanto normally says:

  • mia estro = my boss
  • not la mia estro

Using la with a possessive is only done in special cases, and not here.

Is the word order fixed, or could this sentence be rearranged?

Esperanto word order is fairly flexible, because endings like -n and prepositions like al and por already show the grammatical roles.

So these are also possible:

  • Mi respondos al ŝi postmorgaŭ, kiam mi finos la raporton por mia estro.
  • Kiam mi finos la raporton por mia estro, mi respondos al ŝi postmorgaŭ.

The original order is perfectly natural, but it is not the only possible order.

Why is there a comma before kiam?

Because kiam mi finos la raporton por mia estro is a subordinate clause.

Esperanto commonly uses commas to separate main clauses from subordinate clauses, especially when words like kiam, se, ĉar, and kvankam introduce them.

So the comma helps show the structure:

  • main clause: Postmorgaŭ mi respondos al ŝi
  • subordinate clause: kiam mi finos la raporton por mia estro
Can postmorgaŭ appear somewhere else in the sentence?

Yes. Time expressions are often movable in Esperanto.

These are all possible, with slight differences in emphasis:

  • Postmorgaŭ mi respondos al ŝi...
  • Mi respondos al ŝi postmorgaŭ...
  • Mi postmorgaŭ respondos al ŝi... (less common, but possible)

Putting postmorgaŭ first gives it a bit more emphasis. It highlights the time right away.

How are ŝi and postmorgaŭ pronounced?

A few pronunciation points:

  • ŝ sounds like English sh
  • sounds roughly like ow in cow
  • stress in Esperanto usually falls on the second-to-last syllable

So:

  • ŝi sounds like she
  • morgaŭ is roughly MOR-gow
  • postmorgaŭ is roughly post-mor-GOW

The spelling is very regular, so once you know the sound values, pronunciation is usually straightforward.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from Postmorgaŭ mi respondos al ŝi, kiam mi finos la raporton por mia estro to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions