Breakdown of Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo.
Questions & Answers about Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo.
Why does post mean after here, and what kind of word is it?
Post is a preposition, and one of its common meanings is after.
So:
- post la tagmanĝo = after lunch / after the lunch meal
In Esperanto, prepositions like post, en, sur, kun, and por usually introduce a phrase and show the relationship between words.
Examples:
- post la laboro = after work
- post la leciono = after the lesson
- post la tagmanĝo = after lunch
What does tagmanĝo literally mean?
Tagmanĝo is a compound word:
- tago = day
- manĝo = meal, eating
So tagmanĝo literally means day-meal, which is the usual Esperanto word for lunch.
Related words:
- matenmanĝo = breakfast
- tagmanĝo = lunch
- vespermanĝo = dinner / evening meal
This kind of word-building is very common in Esperanto.
Why is it la tagmanĝo and not just tagmanĝo?
La is the definite article, meaning the.
In this sentence, post la tagmanĝo can be understood as after the lunch meal, meaning the specific lunch being talked about in this situation.
In practice, Esperanto sometimes uses la in places where English might simply say after lunch without an article. You may also hear post tagmanĝo in some contexts, but post la tagmanĝo is completely normal and natural.
So the article is not strange here—it helps make the meal feel definite and concrete.
Why is it mi devas purigi? Why are there two verbs?
There are two verb forms because devas expresses necessity, and purigi is the actual action.
- mi devas = I must / I have to
- purigi = to clean
Together:
- mi devas purigi = I have to clean
This works much like English:
- I must go
- I have to study
- I have to clean
In Esperanto, after devas, the next verb stays in the infinitive form, which ends in -i.
More examples:
- Mi devas labori. = I have to work.
- Ŝi devas iri hejmen. = She has to go home.
What exactly does devas mean? Is it more like must or have to?
Devas comes from devi, meaning to have to, to be obliged to, or must.
So:
- mi devas purigi can mean
- I must clean
- I have to clean
- I need to clean
The exact English translation depends on context. In many everyday sentences, must and have to are both reasonable translations.
Why is the word purigi used instead of something like puri?
Purigi means to clean something.
It is built from:
- pura = clean
- -ig- = make, cause to become
So purigi literally means to make clean.
That is why it works with a direct object:
- purigi la plankon = to clean the floor
This is a very important Esperanto pattern:
- varma = warm
varmigi = to warm something up, make something warm
- seka = dry
sekigi = to dry something
- pura = clean
- purigi = to clean something
Why does plankon end in -n?
The -n ending marks the direct object.
Here, the thing being cleaned is the floor, so la plankon is the direct object of purigi.
- la planko = the floor
- purigi la plankon = to clean the floor
This is one of the most important uses of -n in Esperanto.
Compare:
La planko estas malpura. = The floor is dirty.
- la planko is the subject, so no -n
Mi purigas la plankon. = I am cleaning the floor.
- la plankon is the object, so it takes -n
Why is it en la kuirejo and not en la kuirejon?
Because this phrase shows location, not movement toward a place.
- en la kuirejo = in the kitchen
- en la kuirejon = into the kitchen
In the sentence, the floor is located in the kitchen. Nobody is moving into the kitchen in this phrase. So the ordinary location form is used:
- en la kuirejo = in the kitchen
Compare:
- Mi estas en la kuirejo. = I am in the kitchen.
- Mi iras en la kuirejon. = I am going into the kitchen.
Does en la kuirejo describe purigi or la plankon?
It most naturally tells you which floor is meant: the floor in the kitchen.
So the idea is:
- la plankon en la kuirejo = the floor in the kitchen
Of course, it also relates to the action, because that is the floor being cleaned. But in meaning, it most directly identifies the noun planko.
English works similarly:
- I have to clean the floor in the kitchen.
Usually that means the kitchen floor, not that the act of cleaning happens while you are somehow located in the kitchen cleaning some other floor.
Why is the word order Post la tagmanĝo mi devas...? Could it be different?
Yes, the word order could be different.
Esperanto word order is fairly flexible, because grammatical endings make the roles of words clear. The version in the sentence puts the time expression first:
- Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo.
This emphasizes when the action happens.
You could also say:
- Mi devas purigi la plankon en la kuirejo post la tagmanĝo.
That is also correct. It just feels slightly different in focus.
Putting post la tagmanĝo first is very natural if you want to start with the time setting.
Why is mi included? Can Esperanto leave out the subject like Spanish or Italian?
Normally, Esperanto does not leave out the subject pronoun.
So you usually say:
- mi devas = I have to
- vi devas = you have to
- li devas = he has to
Even though devas has a clear verb ending, it does not tell you the person by itself. The form devas is the same with mi, vi, li, ŝi, ni, ili, etc.
That is why the pronoun is needed:
- Mi devas purigi... = I have to clean...
Is la planko specifically the floor, or can it also mean a wooden plank?
In this sentence, planko means floor.
That is the normal meaning of planko in everyday use.
A single wooden plank would usually be:
- tabulo = board, plank
So:
- la planko = the floor
- tabulo = a board / plank
Because the sentence is about cleaning something in a kitchen, planko clearly means floor.
Could I say lunĉo instead of tagmanĝo?
Yes, many speakers would understand lunĉo, since it is a borrowed word and is used by some people. But tagmanĝo is a very standard, clearly Esperanto-style word.
So:
- tagmanĝo = very common and fully regular Esperanto
- lunĉo = also understandable, but less characteristically Esperanto
Learners are often encouraged to get comfortable with words like tagmanĝo, because Esperanto often prefers transparent compounds built from familiar roots.
What is the base form of each important word in the sentence?
Here are the main words and their dictionary forms:
- post = after
- la = the
- tagmanĝo = lunch
- mi = I
- devas → devi = to have to, must
- purigi = to clean
- la = the
- plankon → planko = floor
- en = in
- la = the
- kuirejo = kitchen
And here are the important endings:
- -o = noun
- -on = noun + direct object
- -as = present tense verb
- -i = infinitive verb
So for example:
- devas = present tense of devi
- plankon = planko with the object ending -n
What is the overall structure of the sentence?
A simple breakdown is:
- Post la tagmanĝo = time phrase
- mi = subject
- devas purigi = verb phrase
- la plankon = direct object
- en la kuirejo = location phrase describing the floor
So the sentence structure is basically:
After lunch + I + have to clean + the floor + in the kitchen
This is a very typical Esperanto sentence pattern and a good example of how clear endings make the grammar easy to follow.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning EsperantoMaster Esperanto — from Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions