Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas.

Breakdown of Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas.

esti
to be
la
the
kaj
and
hodiaŭ
today
jam
already
sabato
Saturday
semajnfino
the weekend
komenciĝi
to start
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Esperanto grammar and vocabulary.

Start learning Esperanto now

Questions & Answers about Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas.

Why is there no article before sabato in Hodiaŭ estas sabato?

In Esperanto, you normally omit the article when saying what day, month, or season it is: Hodiaŭ estas sabato, Estas januaro, Estas printempo.
Here sabato works like a predicate noun that names a category, not a specific, unique Saturday that you are pointing out, so it appears without la.
If you made it specific, you could use la, e.g. Tiu tago estis la sabato antaŭ PaskoThat day was the Saturday before Easter.


Why is there an article before semajnfino in la semajnfino jam komenciĝas?

Here you are talking about the particular weekend that belongs to this week, so it is definite. That is why la is used: la semajnfino = the weekend (of this week).
In general, when you mean “the weekend” in the sense of this coming weekend / the weekend we’re talking about, Esperanto speakers usually say la semajnfino.


What is the difference between sabato and semajnfino?
  • sabato = Saturday (a single day).
  • semajnfino = weekend (literally semajno “week” + fino “end”).

So the sentence contrasts the specific day (sabato) with the larger time period (la semajnfino).


What does jam add to the meaning in la semajnfino jam komenciĝas?

jam means already. It suggests that, in the speaker’s view, the weekend is starting earlier than expected or that time has passed quickly.
Without jam, la semajnfino komenciĝas would just mean the weekend is beginning, without that sense of “so soon / by now”.


What exactly does komenciĝas mean, and how is it formed?

komenciĝas = komenc-iĝ-as

  • komenc- = begin, start
  • -iĝ- = intransitive “to become / to get / to undergo a change”
  • -as = present tense

So komenciĝi means to begin (by itself, to get started), and komenciĝas is is beginning / is starting.
It describes the weekend as something that starts on its own, without naming who or what causes it.


What is the difference between komenci and komenciĝi?
  • komenci is to begin (something); it’s transitive and takes an object:
    • Mi komencas la laboron. – I begin the work.
  • komenciĝi is to begin (by itself, to get started); it’s intransitive:
    • La laboro komenciĝas je la naŭa. – The work begins at nine.

In the sentence la semajnfino jam komenciĝas, you don’t say who is starting the weekend; it simply begins, so komenciĝi is the natural choice.


Could you also say Hodiaŭ sabato estas, or does the verb have to come right after Hodiaŭ?

Word order in Esperanto is fairly flexible, so Hodiaŭ sabato estas is grammatically possible, but it sounds unusual and emphatic.
The neutral, normal order is Hodiaŭ estas sabato.
You can also say Estas sabato hodiaŭ, which is also fine and sounds natural, especially in speech.


Why is Hodiaŭ written with a small h, not capitalized like Saturday in English?

In Esperanto, names of days, months, and most other common nouns are not capitalized: lundo, sabato, januaro, hodiaŭ.
Capital letters are mainly for proper names (people, countries, cities, brand names, etc.): Marko, Francio, Tokio.
So hodiaŭ estas sabato is correctly all in lowercase.


What kind of word is Hodiaŭ, grammatically?

Hodiaŭ is an adverb of time meaning today.
It functions like nun (now), morgaŭ (tomorrow), hieraŭ (yesterday).
So it can stand alone at the start of the sentence: Hodiaŭ estas sabatoToday is Saturday.


Is the comma before kaj in Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas necessary?

The comma is recommended here because you are joining two full clauses, each with its own subject and verb:

  • Hodiaŭ estas sabato
  • la semajnfino jam komenciĝas

You could sometimes omit the comma in short sentences, and many people do in informal writing, but Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas is the textbook punctuation.


Could you use the future tense and say la semajnfino jam komenciĝos?

You can, but it changes the meaning slightly.

  • komenciĝas (present) = is already beginning / is already starting now or around now.
  • komenciĝos (future) = will already start (at some future point, earlier than expected).

In normal conversation about a Saturday that has just arrived, jam komenciĝas is the natural choice, like English “the weekend is already starting”.


Is there any difference in meaning between la semajnfino jam komenciĝas and Jam komenciĝas la semajnfino?

There is no real difference in meaning; both mean the weekend is already beginning.
Placing Jam first (Jam komenciĝas la semajnfino) gives the word jam a bit more emphasis, a bit like saying Already the weekend is beginning!
Both word orders are correct and common.