Usages of sed
Mi povas ripozi hodiaŭ, sed mi ne povos ripozi morgaŭ.
I can rest today, but I will not be able to rest tomorrow.
Mi klopodos renkonti la laboriston morgaŭ, sed li eble ne venos.
I will try to meet the worker tomorrow, but he might not come.
La parko proksime de la urbo estas malgranda, sed ĝi estas tre bela.
The park near the city is small, but it is very beautiful.
Se mi havus tempon, mi skribus pli frue, sed mi laboras ĝis malfrue.
If I had time, I would write earlier, but I work until late.
Mia amiko spektas la filmon sur televido, sed mi preferas legi vortarojn.
My friend watches the movie on television, but I prefer reading dictionaries.
Mi portos la bluan ĉemizon, sed mi ankoraŭ admiras la flavajn florojn en la ĝardeno.
I will wear the blue shirt, but I still admire the yellow flowers in the garden.
Mi deziras kuiri fruktojn kaj legomojn kune, sed mi ne certas ĉu tio bongustos.
I want to cook fruits and vegetables together, but I am not sure if that will taste good.
Tiu kanto ekzistis jam de multaj jaroj, sed nun oni reverkis ĝin.
That song has existed for many years, but now it has been rewritten.
Laste, sed ne malpli grave, niaj lerniloj memorigas nin ke praktiko kaj pacienco akcelas la lernadon.
Finally, but not less importantly, our learning materials remind us that practice and patience speed up learning.
Mi aĉetas libron, sed mi ne scias kiel legi ĝin.
I buy a book, but I do not know how to read it.
Mia familio loĝas en malnova domo, sed nia hejmo estas tre varma.
My family lives in an old house, but our home is very warm.
La patro vekiĝas frue, sed la patrino vekiĝas malfrue.
The father wakes up early, but the mother wakes up late.
Nia najbaro foje faras bruon vespere, sed ofte li ridetas kaj salutas nin.
Our neighbor sometimes makes noise in the evening, but often he smiles and greets us.
Mia frato ne timas la najbaron, sed mia fratino timas lian bruon en la nokto.
My brother is not afraid of the neighbor, but my sister fears his noise at night.
La pordo de nia hejmo estas malnova, sed ĝi ankoraŭ fermiĝas bone.
The door of our home is old, but it still closes well.
En nia urbo hodiaŭ falas pluvo, sed hieraŭ falis neĝo.
In our city today rain is falling, but yesterday snow fell.
La neĝo estas pli bela ol la pluvo, sed la pluvo estas pli utila por la ĝardeno.
Snow is more beautiful than rain, but rain is more useful for the garden.
Mia horloĝo ofte malfruas, sed ĝia laŭta bruo tamen vekas min.
My clock is often slow, but its loud noise still wakes me.
La infano foje estas maltrankvila, sed ŝia patrino rakontas al ŝi trankvilan rakonton.
The child is sometimes anxious, but her mother tells her a calming story.
La patrino respondas, ke ŝia tago estis pli maltrankvila ol lia, sed nun ŝi sentas sin trankvila.
The mother answers that her day was more anxious than his, but now she feels calm.
Post longa tago en la lernejo, ŝi malrapide revenas al la hejmo laca sed feliĉa.
After a long day at school, she slowly returns home tired but happy.
La rakonto estas mallonga sed amuza.
The story is short but fun.
La kuracisto diris, ke ŝia gorĝo estas tre ruĝa, sed la doloro baldaŭ malaperos.
The doctor said that her throat is very red, but the pain will disappear soon.
Foje la biciklo havas malgrandan problemon, sed mia fratino solvas la problemon rapide.
Sometimes the bicycle has a small problem, but my sister solves the problem quickly.
Nun ŝi ludas futbalon, sed ŝi diras, ke ŝi ĉiam memoros sian unuan sporton.
Now she plays football, but she says that she will always remember her first sport.
Hodiaŭ mi preskaŭ resaniĝis, sed mi ankoraŭ estas laca.
Today I almost recovered, but I am still tired.
Ŝi malfermas retejon kun novaĵoj, sed mi preferas la gazeton.
She opens a website with news, but I prefer the newspaper.
Mia frato volas iri al muzeo, sed mia fratino volas iri al koncerto, kaj mi volas iri nek al la muzeo nek al la koncerto.
My brother wants to go to a museum, but my sister wants to go to a concert, and I want to go to neither the museum nor the concert.
Dimanĉe ni ne restos hejme, sed promenos en la arbaron proksime de la urbo.
On Sunday we will not stay at home, but will walk into the forest near the city.
La koncerto komenciĝas vespere, sed ni jam sidas en kafejo apud la muzeo.
The concert begins in the evening, but we are already sitting in a café next to the museum.
Mia amiko preskaŭ forgesis la daton de la festo, sed li tamen alportas donacon.
My friend almost forgot the date of the party, but he still brings a present.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Esperanto grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io