| Question | Answer |
|---|---|
| this morning | ĉi-matene |
| This morning I opened the window, because the room was too warm. | Ĉi-matene mi malfermis la fenestron, ĉar la ĉambro estis tro varma. |
| to go | veturi |
| If the train is late, we will go to the city by bus. | Se la trajno malfruos, ni veturos per aŭtobuso al la urbo. |
| the bookstore | librovendejo |
| the traffic light | semaforo |
| to stop | halti |
| the sidewalk | trotuaro |
| This morning I went by bicycle to the bookstore, but at the first traffic light I had to stop next to the sidewalk. | Ĉi-matene mi veturis per biciklo al la librovendejo, sed ĉe la unua semaforo mi devis halti apud la trotuaro. |
| to make | igi |
| the truck | kamiono |
| the vehicle | veturilo |
| The red traffic light made us stop, and a large truck was waiting to the left of our vehicle. | La ruĝa semaforo igis nin halti, kaj granda kamiono atendis maldekstre de nia veturilo. |
| the policewoman | policistino |
| the female cyclist | biciklistino |
| The female cyclist stopped at the red traffic light. | La biciklistino haltis ĉe la ruĝa semaforo. |
| the helmet | kasko |
| both ways | ambaŭflanken |
| Before you cross the street, look both ways. | Antaŭ ol vi transiras la straton, rigardu ambaŭflanken. |
| The policewoman said to the female cyclist: “Do not forget your helmet and look both ways before you cross.” | La policistino diris al la biciklistino: “Ne forgesu vian kaskon kaj rigardu ambaŭflanken antaŭ ol vi transiras.” |
| to drive | stiri |
| to move | moviĝi |
| In the fog, vehicles move more slowly. | En la nebulo veturiloj moviĝas pli malrapide. |
| close | proksime |
| We sit close to the window in the café. | Ni sidas proksime al la fenestro en la kafejo. |
| My sister does not like to drive in the center, because trucks and other vehicles often move too close to the sidewalk. | Mia fratino ne ŝatas stiri en la centro, ĉar kamionoj kaj aliaj veturiloj ofte moviĝas tro proksime al la trotuaro. |
| to brake | bremsi |
| the driver | ŝoforo |
| The driver must stop at the red traffic light. | La ŝoforo devas halti ĉe la ruĝa semaforo. |
| the seat belt | sekurzono |
| When the car suddenly braked, the policewoman immediately asked why the driver was not wearing a seat belt. | Kiam la aŭto subite bremsis, la policistino tuj demandis, kial la ŝoforo ne portis sekurzonon. |
| I always use a seat belt if I sit in a car, but on a bicycle I wear a helmet. | Mi ĉiam uzas sekurzonon, se mi sidas en aŭto, sed sur biciklo mi portas kaskon. |
| especially | precipe |
| I especially like the library in the evening. | Mi ŝatas la bibliotekon precipe vespere. |
| If you have to brake too quickly, your bicycle can slip, especially when the sidewalk is wet. | Se vi devas bremsi tro rapide, via biciklo povas gliti, precipe kiam la trotuaro estas malseka. |
| loudly | laŭte |
| Do not speak loudly in the library. | Ne parolu laŭte en la biblioteko. |
| The long line of vehicles made the policewoman speak more loudly than usual. | La longa vico de veturiloj igis la policistinon paroli pli laŭte ol kutime. |
| calmly | trankvile |
| I answered calmly that I was not mistaken. | Mi respondis trankvile, ke mi ne eraris. |
| After my sister learned to drive more calmly, she no longer feared the big trucks in the city. | Post kiam mia fratino lernis stiri pli trankvile, ŝi ne plu timis la grandajn kamionojn en la urbo. |
| the saleswoman | vendistino |
| the novel | romano |
| the title | titolo |
| In the bookstore a saleswoman showed me a new novel with a beautiful title. | En la librovendejo vendistino montris al mi novan romanon kun bela titolo. |
| original | originala |
| the translation | traduko |
| another | alia |
| If this pen does not work, I will use another pen. | Se ĉi tiu plumo ne funkcias, mi uzos alian plumon. |
| I asked the saleswoman whether that novel is an original work or a translation from another language. | Mi demandis la vendistinon, ĉu tiu romano estas originala aŭ traduko el alia lingvo. |
| the chapter | ĉapitro |
| right there | tie mem |
| If the book is useful, I will buy it right there in the bookstore. | Se la libro estas utila, mi aĉetos ĝin tie mem en la librovendejo. |
| The interesting title made me open the novel and read the first chapter right there. | La interesa titolo igis min malfermi la romanon kaj legi la unuan ĉapitron tie mem. |
| the reader | leganto |
| The first chapter was so clear that even a tired reader could understand it without a dictionary. | La unua ĉapitro estis tiel klara, ke eĉ laca leganto povus kompreni ĝin sen vortaro. |
| the poem | poemo |
| My female friend said that she prefers a poem when she does not have time for a long novel. | Mia amikino diris, ke ŝi preferas poemon, kiam ŝi ne havas tempon por longa romano. |
| young | juna |
| the female poet | poetino |
| The young poet reads a poem in the café. | La juna poetino legas poemon en la kafejo. |
| to sound | soni |
| The music sounds so loud that the child cannot sleep. | La muziko sonas tiel laŭte, ke la infano ne povas dormi. |
| simply | simple |
| The teacher explained the rule simply, so that every student could understand it. | La instruistino klarigis la regulon simple, por ke ĉiu studento komprenu ĝin. |
| She really likes a young female poet whose poems sound simple, but stay in the mind. | Ŝi tre ŝatas junan poetinon, kies poemoj sonas simple, sed restas en la kapo. |
| to translate | traduki |
| My sister wants to translate that poem into Esperanto, because she really likes the original text. | Mia fratino volas traduki tiun poemon en Esperanton, ĉar ŝi tre ŝatas la originalan tekston. |
| the female author | aŭtorino |
| to be glad | ĝoji |
| I am glad that you came. | Mi ĝojas, ke vi venis. |
| If I were an author, I would be glad that readers want to translate my book into other languages. | Se mi estus aŭtorino, mi ĝojus, ke legantoj volas traduki mian libron en aliajn lingvojn. |
| the poet | poeto |
| At home my father said that he knows that poet better than the author of the novel. | Hejme mia patro diris, ke li konas tiun poeton pli bone ol la aŭtorinon de la romano. |
| The poem by that poet made my grandmother remember her first home by the river. | La poemo de tiu poeto igis mian avinon memori sian unuan hejmon ĉe la rivero. |
| My sister said that she will have finished the translation before Sunday, if she has a calm evening tomorrow. | Mia fratino diris, ke ŝi estos fininta la tradukon antaŭ dimanĉo, se ŝi havos trankvilan vesperon morgaŭ. |
| to suggest | proponi |
| I suggest that we drink tea in the café after work. | Mi proponas, ke ni trinku teon en la kafejo post la laboro. |
| If the saleswoman suggested another title, I might read it after I finish this chapter. | Se la vendistino proponus alian titolon, mi eble legus ĝin post kiam mi finos ĉi tiun ĉapitron. |
| The readers in my family do not always agree with one another, but everyone said that the original novel is so good that its price does not bother them. | La legantoj en mia familio ne ĉiam konsentas unu kun la alia, sed ĉiuj diris, ke la originala romano estas tiel bona, ke ĝia prezo ne ĝenas ilin. |
| earlier | antaŭe |
| I wanted to come earlier, but the bus was late. | Mi volis veni antaŭe, sed la aŭtobuso malfruis. |
| The policewoman, who earlier made us stop at the traffic light, later entered the same bookstore. | La policistino, kiu antaŭe igis nin halti ĉe la semaforo, poste eniris la saman librovendejon. |
| She said that after a long day she most wants to sit quietly, read a poem, and no longer drive among noisy vehicles. | Ŝi diris, ke post longa tago ŝi plej volas sidi trankvile, legi poemon kaj ne plu stiri inter bruaj veturiloj. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io