Breakdown of Wij spreken kort met de docent.
Questions & Answers about Wij spreken kort met de docent.
Present:
- ik spreek
- jij/u spreekt
- hij/zij/het spreekt
- wij/jullie/zij spreken
Past: ik/hij sprak, wij/jullie/zij spraken
Past participle: gesproken (with hebben): We hebben ... gesproken.
It’s a strong verb (vowel change: spreek–sprak–gesproken).
Both are possible:
- iemand spreken (transitive) = speak to/meet with someone.
- met iemand spreken = speak with someone (emphasizes a two‑way conversation).
So We spreken de docent and We spreken met de docent are both fine. Using met is very common and clear.
English uses to; Dutch does not. Use:
- met for a conversation with someone.
- tegen for speaking to (often one‑way or admonishing): tegen de docent spreken.
- tot is formal, “to address”: tot het publiek spreken.
Never use aan here.
Yes. In main clauses, the finite verb is second, and adverbs like kort typically come after it. A common order is Time–Manner–Place after the verb:
- We spreken morgen kort met de docent. If you front an element, the verb inverts:
- Morgen spreken we kort met de docent.
Native speakers very often use even to mean “briefly/promptly”:
We spreken even (kort) met de docent.
even is friendly and idiomatic. kort is fine (neutral, slightly formal). even kort is a common combination.
- To negate the whole action: We spreken niet met de docent.
- To negate duration, it’s more natural to say: We spreken niet lang met de docent rather than niet kort.
docent is common gender, so de docent (not het).
Indefinite: een docent.
Plural: de docenten.
- docent: commonly for secondary school and higher education instructors; neutral/standard in many contexts.
- leraar: often (but not only) for primary/secondary school teacher; a bit more traditional.
Feminine forms exist (docente, lerares), but many use docent for any gender.
Yes/no: Spreken we kort met de docent?
Wh-: Met wie spreken we kort? / Hoe lang spreken we met de docent?
Remember verb–subject inversion in main-clause questions.
- Simple past: We spraken kort met de docent.
- Present perfect: We hebben kort met de docent gesproken.
- spreken: long ee (like English ay in say), final -en often reduces (sounds like -uh or a very light n).
- wij/we: we sounds like unstressed “wuh”; wij like English “why” but with a lighter initial sound.
- docent: stress on the second syllable: do‑CÉNT (doe‑SENT).
- kort: short vowel; the final t is clearly pronounced.
The other verbs go to the end:
- ... dat we kort met de docent spreken.
- Perfect: ... dat we kort met de docent hebben gesproken.