Breakdown of Ik fluit een mooie melodie in de tuin.
ik
I
in
in
mooi
beautiful
de tuin
the garden
een
a, an
de melodie
the melody
fluiten
to whistle
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ik fluit een mooie melodie in de tuin.
Why is the verb fluiten conjugated as fluit here, and how do I form the present tense?
Dutch infinitives end in -en, so fluiten → stem = fluit. For ik in the present you use the bare stem: ik fluit. For jij and hij/zij you normally add -t, but since the stem already ends in t it stays fluit. The full paradigm is:
- ik fluit
- jij fluit
- hij/zij fluit
- wij/jullie/zij fluiten
Why do we write mooie instead of mooi before melodie?
Adjectives in Dutch take -e when placed before a de-word (common-gender) singular or any plural noun. Melodie is a de-word, so it becomes een mooie melodie. (By contrast, an indefinite singular het-word keeps its base form: een mooi huis.)
How do I pronounce the Dutch ui in fluit and tuin?
The ui is a unique Dutch diphthong, IPA [œy]. There’s no exact English equivalent. A rough approximation: start with the vowel in “nurse” (British) while rounding your lips as if saying “boot,” then glide toward the “ee” in “see.” So fluit ≈ [flœyt], tuin ≈ [tœyn].
Why is it in de tuin and not op de tuin?
In indicates being inside the boundaries of an area. A garden is viewed as an enclosed space, so you say in de tuin. Op is used for being “on top of” a surface (e.g. op het dak, op de tafel).
Can I front the location phrase like in English (“In the garden I whistle a beautiful melody”)?
Yes. Dutch follows the V2 rule: the finite verb must be in second position. If you start with In de tuin, invert subject and verb:
In de tuin fluit ik een mooie melodie.
How do I express “I am whistling a beautiful melody” in Dutch to emphasize the ongoing action?
Dutch usually uses the simple present: Ik fluit een mooie melodie. To stress continuity, you can use aan het + infinitive:
Ik ben een mooie melodie aan het fluiten.
Could I say een mooi deuntje instead of een mooie melodie?
Yes. Deuntje is a diminutive (het deuntje) meaning “tune.” It’s a het-word indefinite singular, so the adjective stays uninflected: een mooi deuntje.