Ik fluit een mooie melodie in de tuin.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ik fluit een mooie melodie in de tuin.

Why is the verb fluiten conjugated as fluit here, and how do I form the present tense?

Dutch infinitives end in -en, so fluiten → stem = fluit. For ik in the present you use the bare stem: ik fluit. For jij and hij/zij you normally add -t, but since the stem already ends in t it stays fluit. The full paradigm is:

  • ik fluit
  • jij fluit
  • hij/zij fluit
  • wij/jullie/zij fluiten
Why do we write mooie instead of mooi before melodie?
Adjectives in Dutch take -e when placed before a de-word (common-gender) singular or any plural noun. Melodie is a de-word, so it becomes een mooie melodie. (By contrast, an indefinite singular het-word keeps its base form: een mooi huis.)
How do I pronounce the Dutch ui in fluit and tuin?
The ui is a unique Dutch diphthong, IPA [œy]. There’s no exact English equivalent. A rough approximation: start with the vowel in “nurse” (British) while rounding your lips as if saying “boot,” then glide toward the “ee” in “see.” So fluit ≈ [flœyt], tuin ≈ [tœyn].
Why is it in de tuin and not op de tuin?
In indicates being inside the boundaries of an area. A garden is viewed as an enclosed space, so you say in de tuin. Op is used for being “on top of” a surface (e.g. op het dak, op de tafel).
Can I front the location phrase like in English (“In the garden I whistle a beautiful melody”)?

Yes. Dutch follows the V2 rule: the finite verb must be in second position. If you start with In de tuin, invert subject and verb:
In de tuin fluit ik een mooie melodie.

How do I express “I am whistling a beautiful melody” in Dutch to emphasize the ongoing action?

Dutch usually uses the simple present: Ik fluit een mooie melodie. To stress continuity, you can use aan het + infinitive:
Ik ben een mooie melodie aan het fluiten.

Could I say een mooi deuntje instead of een mooie melodie?
Yes. Deuntje is a diminutive (het deuntje) meaning “tune.” It’s a het-word indefinite singular, so the adjective stays uninflected: een mooi deuntje.