Wij lezen het uitgebreide verslag samen met de onderzoeker.

Breakdown of Wij lezen het uitgebreide verslag samen met de onderzoeker.

wij
we
lezen
to read
met
with
samen
together
het verslag
the report
de onderzoeker
the researcher
uitgebreid
extensive
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Wij lezen het uitgebreide verslag samen met de onderzoeker.

Why is verslag preceded by het instead of de?
In Dutch every noun is either a de-woord (common gender) or a het-woord (neuter gender). verslag is a het-woord, so its definite article is het. If it were a de-woord you would use de instead.
Why does the adjective uitgebreid end in -e here, giving het uitgebreide verslag?
In Dutch, attributive adjectives (adjectives placed before a noun) take an -e ending when the noun is preceded by a definite article (de/het) or certain determiners like dit, dat, mijn, etc. Because we have het uitgebreide verslag, the adjective gets -e.
I thought neuter nouns with an indefinite article don’t take -e (e.g. een klein huis). Why is uitgebreid inflected differently here?

Good catch! The rules are:

  • With a definite article (de/het) or demonstratives (dit/dat) the adjective always takes -e: het uitgebreide verslag, de grote tafel.
  • With an indefinite article (een) or no article, the adjective takes -e only for common gender (de-woorden). Neuter nouns (het-woorden) remain bare: een uitgebreid verslag, groot huis.
Why is onderzoeker used with de instead of het?
Most professions and agent nouns in Dutch are de-woorden (common gender). onderzoeker (researcher) falls in this category, so it takes de onderzoeker.
Can I use we instead of wij in this sentence?

Yes. wij is the full (stressed) form of the first-person plural pronoun, and we is the weak (unstressed) form. Both mean “we”:

  • Wij lezen…
  • We lezen…
    Use wij for emphasis or in formal contexts, and we in everyday speech.
What does the phrase samen met mean, and why include samen?

samen met means “together with.” While met by itself means “with,” adding samen highlights that the action is done jointly.
Without samen you could still say:
Wij lezen het verslag met de onderzoeker
but that might simply indicate involvement rather than a shared activity.

Why is samen met de onderzoeker at the end of the sentence?

Dutch typically places adverbial or companion phrases after the direct object in main clauses, following this pattern:
Subject – Verb – Object – Adverbial
So you get:
Wij (subject) lezen (verb) het uitgebreide verslag (object) samen met de onderzoeker (adverbial).

Can I move samen met de onderzoeker to the beginning of the sentence?

Yes—Dutch obeys the V2 (verb-second) rule in main clauses. Any single element can come first, but the finite verb stays in second position. For example:
Samen met de onderzoeker lezen wij het uitgebreide verslag.

How do I turn this sentence into a yes/no question?

Invert the subject and the finite verb. You get:
Lezen wij het uitgebreide verslag samen met de onderzoeker?
Or less formally:
Lezen we het uitgebreide verslag samen met de onderzoeker?