Ik voel het gewicht van mijn koffer.

Breakdown of Ik voel het gewicht van mijn koffer.

ik
I
mijn
my
voelen
to feel
van
of
de koffer
the suitcase
het gewicht
the weight
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ik voel het gewicht van mijn koffer.

Why do we say het gewicht? How do I know to use het instead of de?

In Dutch each noun is either de (common gender) or het (neuter gender). Gewicht is neuter, so its definite article is het. There’s no foolproof rule, so you usually have to learn each noun’s article (or check a dictionary).


Why is it het gewicht van mijn koffer instead of mijn koffers gewicht or mijn koffer gewicht?

The normal way to show possession in Dutch is noun + van + possessor: “the weight of my suitcase” → het gewicht van mijn koffer. You can form a genitive with -s (e.g. mijn koffers gewicht), but that’s rare and sounds formal or old-fashioned in everyday speech.


Why do we need the preposition van to show possession?

Dutch does not use case endings like German. Instead you always use van (meaning “of”) to link something to its owner or source. Examples: de auto van mijn broer, de kleur van de hemel, het gewicht van mijn koffer.


Can voelen take a direct object? I thought zich voelen is reflexive.

Voelen can be transitive (to feel something by touch) or semi-reflexive/intransitive (to feel a sensation).
• Transitive: Ik voel de bal (I feel the ball).
• Reflexive: Ik voel me moe (I feel tired).
In Ik voel het gewicht… you’re perceiving the weight directly, so voelen is transitive.


Why not say Ik voel mijn koffer?

Ik voel mijn koffer means “I touch/feel my suitcase” (i.e. I run my hand over it). To express “I feel its weight,” you need the noun gewicht.


Could I say Ik voel aan mijn koffer?

Voelen aan + noun means “to feel something by touching it”: Ik voel aan de stof (“I feel the fabric”). You might say Ik voel aan mijn koffer hoe zwaar hij is, but just Ik voel aan mijn koffer doesn’t specify that you’re noticing its weight.


What about word order? Can I start with Het gewicht van mijn koffer?

Yes, but you must invert subject and verb if you front the object:
• Neutral SVO: Ik voel het gewicht van mijn koffer.
• Fronted object: Het gewicht van mijn koffer voel ik.
This inversion is like English “That suitcase’s weight I feel,” but it’s chiefly for emphasis in Dutch.