Anna vraagt bij de receptie of draadloos internet ook is inbegrepen in ons abonnement.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Anna vraagt bij de receptie of draadloos internet ook is inbegrepen in ons abonnement.

Why do we use vragen of in this sentence, and what's the difference with vragen aan?
In Dutch vragen of means “to ask if/whether,” and it introduces an indirect yes/no question. You’re asking if something is the case (here, whether wireless internet is included). By contrast, vragen aan means “to ask someone (something)”—you specify the person you address, then state what you ask them.
Why do we say bij de receptie? Could we say aan de receptie instead?
Bij de receptie literally means “at/by the reception desk” and emphasizes your location. You can also use aan de receptie, which focuses on directing your question toward the receptionist. Both are correct; bij highlights where you are, aan highlights who you speak to.
Why is there no article before draadloos internet, and can we also say Wi-Fi in this context?
Draadloos internet is an uncountable, general service, so Dutch normally omits the article. It literally means “wireless internet.” In everyday speech people often just say Wi-Fi, which is fully accepted and understood.
Why is it ons abonnement and not onze abonnement?
Abonnement is a het-word in Dutch. For het-words you use the possessive ons (“our”), while onze is used with de-words.
Why is of used to introduce the clause instead of dat?
You use of when reporting a yes/no question (“if/whether X”). Dat introduces a factual subordinate clause (a statement), not a question.
What does inbegrepen mean, and why do we say in ons abonnement?
Inbegrepen is the past participle of inbegrepen zijn and means “included.” It often takes the preposition in to specify where something is included, so in ons abonnement means “in our subscription.”
Why is ook placed before is inbegrepen rather than elsewhere in the sentence?
In Dutch subordinate clauses introduced by of, the finite verb (here is) and its participle (here inbegrepen) go toward the end. Adverbs like ook normally sit directly before the verb cluster they modify, so draadloos internet ook is inbegrepen places ook right before is inbegrepen.