Met geduld kun je de grammatica beter begrijpen.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Met geduld kun je de grammatica beter begrijpen.

What does Met geduld mean in this context, and why isn’t there an article before geduld?
Met is the preposition with, and geduld means patience. Here it functions as an adverbial phrase—“with patience.” In Dutch, abstract or uncountable nouns like geduld normally appear without an article when used in this way.
Why is the verb kun placed before the subject je, instead of saying je kunt?
Dutch main clauses follow the V2 (verb-second) rule. Because Met geduld is the first element, the finite verb (kun) must come in second position, and the subject (je) follows. That inversion is why we say kun je rather than je kunt.
Shouldn’t it be kunt je, or could I say kan je instead?
When the subject pronoun (je) comes after the verb in an inverted clause, you use the bare stem kun (no -t). So kun je is correct. Colloquially you might hear kan je, which uses the other stem of kunnen, but kun je is the standard inverted form.
Why is it de grammatica and not het grammatica?
In Dutch, nouns are either de-words or het-words. Grammatica is a borrowed word ending in -a, and most such nouns are common-gender (de). Therefore you say de grammatica.
Why does beter come before begrijpen, and not begrijpen beter?
With a modal verb (here kun), Dutch word order puts the object (de grammatica) first, then the adverbial modifier (beter), and finally the main infinitive (begrijpen). So the sequence is: finite verb – subject – object – adverb – infinitive.
Why is begrijpen at the end of the sentence?
Dutch syntax places the main verb (infinitive) at the very end when a sentence contains two verbs (a modal plus a main verb). This keeps the modal and its infinitive together as a “verb cluster.”
Could I rephrase this using als je geduld hebt or by starting with Geduldig?
Yes. You could say Als je geduld hebt, kun je de grammatica beter begrijpen (“If you have patience…”). You could also start with Geduldig kun je de grammatica beter begrijpen, since geduldig functions as an adverb here. However, met geduld emphasizes “with patience” as the means or tool.