Breakdown of Bij de douane laat ik mijn paspoort en visum zien.
Questions & Answers about Bij de douane laat ik mijn paspoort en visum zien.
Why is the verb laat placed before ik in this sentence?
What does bij de douane exactly mean?
Why do we use laten zien instead of just zien?
Why is there no aan before de douane (as in “aan de douane”)?
Here bij de douane indicates location (“at customs”). If you were showing your passport directly to a person (e.g. a customs officer), you would use aan:
Ik laat mijn paspoort àán de douanebeambte zien.
But when you simply state where the action takes place, you use bij.
Why doesn’t mijn appear twice (before paspoort and visum)?
Could you also say Ik laat mijn paspoort en visum zien bij de douane? How flexible is the word order?
Yes. You can move the location to the end:
Ik laat mijn paspoort en visum zien bij de douane.
Dutch allows adverbials (time, manner, place) in different positions, but the finite verb must remain immediately after the subject if nothing else precedes it.
Can you use tonen instead of laten zien here?
Absolutely. Tonen means “to show” and works as a simple transitive verb:
Bij de douane toon ik mijn paspoort en visum.
Both tonen and laten zien are common; laten zien is a light-verb construction, tonen is the single verb equivalent.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DutchMaster Dutch — from Bij de douane laat ik mijn paspoort en visum zien to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions