Breakdown of Zodra het sein klinkt, stappen we snel in en vinden we onze stoelen.
Questions & Answers about Zodra het sein klinkt, stappen we snel in en vinden we onze stoelen.
Zodra means “as soon as” and stresses immediacy – the moment the signal sounds, you act.
- wanneer = “when” (more neutral, can introduce questions or general time statements)
- als = “if” or “when” in conditional contexts
In this sentence the idea is “As soon as the signal sounds, we board quickly…”, so zodra is the best choice.
Dutch main clauses obey the V2 rule: the finite verb must be the second element.
1) The first element in the sentence is the subordinate clause “Zodra het sein klinkt,”
2) The second element is the finite verb stappen,
3) The subject we comes third.
Hence: Zodra het sein klinkt, stappen we…
Instappen is a separable verb (a verb + a prefix).
- In the infinitive it’s spelled instappen.
- In a main clause, the prefix detaches and moves to the clause’s end:
→ we stappen in
After inversion (V2) it becomes stappen we in, and with the adverb inserted it reads stappen we snel in.
With separable verbs, adverbs (like snel) are placed between the finite verb and the prefix:
… stappen (verb) snel (adverb) in (prefix)
You cannot put snel after in, nor before stappen if you want to stress how quickly the action happens.
Dutch nouns are either de-words (common gender) or het-words (neuter).
- Sein is a neuter noun, so it takes the article het.
Unfortunately, you must learn each noun’s gender along with its meaning.
Onze / ons = “our.”
- Onze is used with all plural nouns (and with singular de-words).
- Ons is used with singular het-words.
Since stoelen is plural, you use onze stoelen (“our seats”).
- In neutral Dutch you would normally write:
“…stappen we snel in en we vinden onze stoelen.” - Here the writer chose a stylistic inversion/ellipsis:
…en vinden we onze stoelen.
1) en (conjunction)
2) vinden (verb) – first element in this mini‑clause
3) we (subject)
4) onze stoelen (object)
Dropping the second we entirely (…en vinden onze stoelen) is also possible in very colloquial speech, but you risk ambiguity about who is finding the seats.