Het feest is gepland voor morgen.

Word
Het feest is gepland voor morgen.
Meaning
The party is planned for tomorrow.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Het feest is gepland voor morgen.

zijn
to be
morgen
tomorrow
voor
for
het feest
the party
gepland
planned
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Het feest is gepland voor morgen.

What does each component of the sentence “Het feest is gepland voor morgen” mean in English?
“Het” means the, “feest” translates to party or celebration, “is” is the present form of to be, “gepland” is the past participle of plannen meaning planned, and “voor morgen” means for tomorrow. Altogether, the sentence translates as “The party is planned for tomorrow.”
How does the phrase “is gepland” function in the sentence and what does it tell us about the event?
The phrase “is gepland” uses the auxiliary verb “is” with the past participle “gepland” to form a passive or stative construction. This indicates that the planning has already been completed—emphasizing the state of the party as being arranged, without specifying who did the planning.
What role does the preposition “voor” play in this sentence?
The preposition “voor” in this sentence means “for” and acts as a temporal marker. It introduces “morgen” (tomorrow), telling us when the party is scheduled to occur. This is a common way in Dutch to link an event with a future time frame without changing the verb tense.
Why is the present tense used in “is gepland” even though the event is taking place in the future?
Dutch, much like English, frequently employs the present tense to describe scheduled future events. The construction “is gepland” reflects the current state of the event’s planning—it tells us that the plan is already in place even though the party itself will happen tomorrow. This approach focuses on the established arrangement rather than on an ongoing, future action.
Is it possible to rephrase the sentence while conveying a similar meaning? If so, how?
Yes, you can express a similar idea in several ways. For example, “Het feest vindt morgen plaats” translates to “The party takes place tomorrow”, directly stating the occurrence of the event. Another variation is “Het feest staat gepland voor morgen”, where “staat gepland” (is scheduled) is commonly used. Both alternatives effectively communicate that the event is set for tomorrow, each with a slightly different emphasis on the planning or the event itself.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.