Word
Wij nemen het tafelkleed mee naar de keuken.
Meaning
We take the tablecloth to the kitchen.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Wij nemen het tafelkleed mee naar de keuken.
wij
we
naar
to
het tafelkleed
the tablecloth
de keuken
the kitchen
nemen
to take
meenemen
to take along
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Wij nemen het tafelkleed mee naar de keuken.
Why is nemen used here instead of other verbs like brengen or dragen?
In Dutch, nemen focuses on the action of taking something from one place to another. Brengen would emphasize delivering it to the kitchen and might shift the perspective to arriving there. Dragen explicitly focuses on carrying something (often using physical effort). So using nemen nicely captures the general idea of picking up the tablecloth and moving it along with you.
What does mee add to the meaning of nemen?
Mee in Dutch conveys the idea of "along with me/us," so meenemen is like “take along.” It’s a separable verb, which means the two parts (mee and nemen) can split in a sentence. Without mee, you’d simply say nemen, which means "to take," but adding mee emphasizes bringing it along with you.
Why do we say naar de keuken instead of something like in de keuken?
Naar indicates “toward” or “to” a place, focusing on movement in that direction. Saying in de keuken would mean placing it somewhere inside the kitchen without emphasizing the movement from one location to another.
Why is het used before tafelkleed?
In Dutch, nouns can be de-words or het-words. Tafelkleed happens to be a het-word. There are no simple, always-applicable rules to determine which article a noun takes; it often comes down to memorization or familiarity with the language.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.