Kan du tage hensyn til naboerne og vise dem respekt, selv når du er træt?

Questions & Answers about Kan du tage hensyn til naboerne og vise dem respekt, selv når du er træt?

Why does the sentence begin with Kan du?

Kan du literally means can you, but in Danish it is also a very common way to make a polite request.

So:

  • Kan du tage hensyn til naboerne ...? = Can you be considerate of the neighbors ...?
  • In practice, it often functions like Could you ...? in English.

It is softer and more polite than a direct imperative such as Tag hensyn til naboerne.

What does tage hensyn til mean as a whole?

Tage hensyn til is a fixed expression meaning:

  • to take someone/something into consideration
  • to be considerate of
  • to show consideration for

You should learn it as a chunk:

  • tage hensyn til nogen = be considerate of someone

Even though tage normally means take, the full phrase has an idiomatic meaning. Danish often uses verb + noun combinations like this.

Examples:

  • Du skal tage hensyn til børnene. = You have to consider the children.
  • Vi må tage hensyn til vejret. = We have to take the weather into account.
Why is there a til after hensyn?

Because the expression is tage hensyn til. The preposition til belongs to the phrase.

So you say:

  • tage hensyn til naboerne
  • tage hensyn til andre mennesker
  • tage hensyn til situationen

It is similar to how English verbs often require a particular preposition, even when it does not translate word-for-word neatly.

Why is it naboerne and not naboer?

Naboerne is the definite plural form of nabo:

  • en nabo = a neighbor
  • naboer = neighbors
  • naboerne = the neighbors

In this sentence, the speaker means specific neighbors, so Danish uses the definite form naboerne.

This is very common in Danish, where definiteness is often built into the end of the noun rather than using a separate word like the.

Why do we say vise dem respekt? What does dem refer to?

Dem means them, and here it refers back to naboerne.

So the structure is:

  • tage hensyn til naboerne = be considerate of the neighbors
  • vise dem respekt = show them respect

Danish often avoids repeating the noun if a pronoun is enough.

You could also say vise naboerne respekt, but vise dem respekt sounds more natural here because naboerne was just mentioned.

Why is there no article before respekt?

In Danish, abstract nouns like respekt often appear without an article after certain verbs.

So:

  • vise respekt = show respect
  • have tålmodighed = have patience
  • vise interesse = show interest

That is why vise dem respekt is natural, not vise dem en respekt.

English behaves similarly here: we usually say show them respect, not show them a respect.

Why is it vise and not viser?

Because vise is an infinitive. After a modal verb like kan, the next verb stays in the infinitive form.

So:

  • kan tage
  • kan vise
  • kan hjælpe

Not:

  • kan tager
  • kan viser
  • kan hjælper

The pattern is:

  • Kan du + infinitive + infinitive ... ?

Here:

  • Kan du tage hensyn ... og vise dem respekt ... ?
Why is the word order når du er træt and not når er du træt?

Because når introduces a subordinate clause, and Danish subordinate clauses usually keep subject before verb.

So:

  • main clause question: Er du træt? = Are you tired?
  • subordinate clause: når du er træt = when you are tired

This is a very important word order rule in Danish.

Compare:

  • Hvornår er du træt? = When are you tired?
  • ... når du er træt = ... when you are tired
What is the role of selv in selv når du er træt?

Here selv means even.

So:

  • selv når du er træt = even when you are tired

It adds emphasis: the speaker is saying that you should still show consideration and respect, including in a difficult situation.

You will often see:

  • selv om = even though
  • selv når = even when
What is the difference between selv når and selvom?

They are similar, but not identical.

  • selv når = even when
  • selvom = even though / although

In this sentence, selv når du er træt suggests a repeated or general situation: whenever that condition happens, the advice still applies.

Examples:

  • Selv når du er træt, skal du være venlig.
    Even when you are tired, you should be kind.

  • Selvom du er træt, skal du være venlig.
    Even though you are tired, you should be kind.

In many everyday contexts, both can work, but selv når focuses more on the situation occurring, while selvom focuses more on concession.

Why is it træt and not some other ending?

Træt is the basic form of the adjective here because it describes du.

  • du er træt = you are tired

Danish adjectives do not usually change after være in this kind of sentence when the subject is du.

Compare:

  • Jeg er træt. = I am tired.
  • Du er træt. = You are tired.
  • Han er træt. = He is tired.

But you may see different forms in other contexts, for example before nouns or with plural/neuter agreement.

Could Danish also say tage hensyn til dem og vise naboerne respekt?

Grammatically, yes, but it would sound less natural in this context.

Once naboerne has been introduced, Danish usually prefers the pronoun dem instead of repeating the noun immediately:

  • natural: tage hensyn til naboerne og vise dem respekt
  • less natural here: tage hensyn til dem og vise naboerne respekt

The original version flows better because it introduces the neighbors first and then refers back to them with dem.

Is this sentence only a real question, or can it also sound like a polite instruction?

It can definitely sound like both.

Grammatically, it is a question:

  • Can you ... ?

But in real use, Danish often uses this kind of question as a polite way to tell someone what they should do.

So depending on tone and context, it may mean:

  • a genuine question about ability
  • a polite request
  • a mild admonition or reminder

That is very similar to English Can you please be respectful to the neighbors ... ?

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Kan du tage hensyn til naboerne og vise dem respekt, selv når du er træt to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions