Breakdown of Kan du sørge for at lukke vinduet, hvis det begynder at regne?
Questions & Answers about Kan du sørge for at lukke vinduet, hvis det begynder at regne?
Why does the sentence start with Kan du? Is it really a question?
Yes, grammatically it is a question, but in everyday Danish Kan du ...? is very often used to make a polite request, just like English Can you ...?
So here it does not mainly ask about ability. It functions more like:
- Can you make sure to close the window ...?
- in natural use: Could you make sure to close the window ...?
This is a very common and polite way to ask someone to do something in Danish.
What does sørge for at mean as a whole?
Sørge for at is a fixed expression meaning to make sure to, to see to it that, or to ensure that.
In this sentence:
- sørge for at lukke vinduet = make sure to close the window
You should learn sørge for at as a chunk, because the for is part of the expression here.
Examples:
- Kan du sørge for at ringe til ham? = Can you make sure to call him?
- Hun sørgede for at komme til tiden. = She made sure to arrive on time.
Why is it at lukke and not lukker?
Because after sørge for at, Danish uses the infinitive form of the verb.
So:
- lukke = infinitive, to close
- lukker = present tense, close/closes
Here the structure is:
- Kan du sørge for at + infinitive
So:
- Kan du sørge for at lukke vinduet ...
not:
- Kan du sørge for at lukker vinduet ...
The same thing happens with begynder at regne:
- begynder = present tense
- at regne = infinitive
Why is it vinduet instead of vindue?
Because vinduet is the definite singular form: the window.
- et vindue = a window
- vinduet = the window
Danish often adds the definite article as an ending rather than using a separate word like English the.
So:
- lukke vinduet = close the window
This is very typical in Danish:
- en dør → døren = the door
- et hus → huset = the house
Why does Danish use det in hvis det begynder at regne?
This det is an impersonal subject, similar to English it in weather expressions.
Just as English says:
- if it starts to rain
Danish says:
- hvis det begynder at regne
The det does not refer to a thing. It is just the grammatical subject needed for the weather expression.
You also see this in:
- Det regner. = It is raining.
- Det sner. = It is snowing.
Why is it begynder at regne? Why is there an at before regne?
Because begynde is normally followed by at + infinitive when another verb comes after it.
So:
- begynder at regne = starts to rain
- literally: begins to rain
More examples:
- Han begyndte at grine. = He started to laugh.
- Vi begynder at spise nu. = We are starting to eat now.
This is very similar to English begin/start to do something.
What exactly does hvis mean here? Could I use når instead?
Hvis means if.
So:
- hvis det begynder at regne = if it starts raining
You might also hear når, which usually means when. The difference is roughly:
- hvis = if, condition, maybe it will happen and maybe not
- når = when, expected or assumed to happen
So:
- Hvis det begynder at regne ... = If it starts raining ...
- Når det begynder at regne ... = When it starts raining ...
In your sentence, hvis suggests a condition rather than something certain.
Why doesn’t the verb move in hvis det begynder at regne?
Because hvis det begynder at regne is a subordinate clause, and Danish word order in subordinate clauses is usually more like English.
So you get:
- hvis det begynder at regne
with the subject det before the verb begynder.
This is different from main clauses, where Danish often has verb-second word order.
Compare:
- Det begynder at regne. = main clause
- ..., hvis det begynder at regne. = subordinate clause
So the order here is completely normal.
If I put the if-clause first, does the word order change?
Yes. If the subordinate clause comes first, the main clause follows normal Danish verb-second rules.
Original:
- Kan du sørge for at lukke vinduet, hvis det begynder at regne?
With the if-clause first:
- Hvis det begynder at regne, kan du så sørge for at lukke vinduet?
or simply:
- Hvis det begynder at regne, kan du sørge for at lukke vinduet?
The important thing is that after the fronted clause, the finite verb in the main clause comes early:
- ..., kan du ...
Is Kan du sørge for at ... polite Danish, or does it sound too direct?
It is generally polite and normal, especially in everyday speech.
It sounds like a practical request, not rude. Danish is often a bit more direct than English, but Kan du ...? is still a common polite form.
Depending on tone and context, you could also hear:
- Vil du sørge for at lukke vinduet ...? = Would you make sure to close the window ...?
- Kan du lige lukke vinduet ...? = Can you just close the window ...?
Your sentence sounds natural and courteous.
Could for be left out, so that it becomes Kan du sørge at lukke vinduet?
No, not in standard Danish.
The idiomatic expression is:
- sørge for at ...
So you need the for here.
Correct:
- Kan du sørge for at lukke vinduet?
Not standard:
- Kan du sørge at lukke vinduet?
It is best to memorize sørge for at as one unit.
Is there any difference between lukke vinduet and slukke vinduet?
Yes, a very important one.
- lukke = close
- slukke = turn off / extinguish
So:
- lukke vinduet = close the window
- slukke lyset = turn off the light
English speakers sometimes confuse these because both can feel like “shut” in English. But for a window, you use lukke, not slukke.
How is Kan du sørge for at lukke vinduet, hvis det begynder at regne? structured overall?
A helpful breakdown is:
- Kan du = Can you
- sørge for at = make sure to
- lukke vinduet = close the window
- hvis = if
- det begynder at regne = it starts to rain
So the structure is basically:
Can you + make sure to + close the window + if it starts raining?
This is a very natural Danish pattern:
- polite request in the main clause
- condition in the hvis-clause
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Kan du sørge for at lukke vinduet, hvis det begynder at regne to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions