Når filmen er slut, går vi hjem.

Breakdown of Når filmen er slut, går vi hjem.

være
to be
når
when
to go
vi
we
hjem
home
filmen
the movie
slut
over

Questions & Answers about Når filmen er slut, går vi hjem.

What does når mean here, and how is it different from da?

Here når means when in the sense of a general or future situation:

  • Når filmen er slut, går vi hjem. = when the film is over, we go home / we’ll go home.

A useful contrast is:

  • når = when for something that happens in the future or happens regularly
  • da = when for a specific event in the past

Examples:

  • Når jeg kommer hjem, spiser jeg. = When I get home, I eat / I’ll eat.
  • Da jeg kom hjem, spiste jeg. = When I got home, I ate.

So in your sentence, når is the natural choice.

Why are er and går in the present tense if the sentence talks about the future?

Danish often uses the present tense for future meaning when the time is already clear from the context.

Because når filmen er slut clearly points to a later time, Danish does not need a special future form here.

So:

  • Når filmen er slut, går vi hjem.

naturally means something like:

  • When the film is over, we’ll go home.

This is very common in Danish. You do not need vil here.

Why is it går vi hjem and not vi går hjem?

This is because Danish main clauses follow the verb-second rule.

The sentence starts with the subordinate clause:

  • Når filmen er slut

After that, the main clause begins, and the finite verb must come first in that main clause:

  • går vi hjem

So the structure is:

  • subordinate clause
  • finite verb
  • subject
  • rest of sentence

That is why you get:

  • Når filmen er slut, går vi hjem.

and not:

  • Når filmen er slut, vi går hjem.
Why is it filmen and not a separate word for the film?

In Danish, the definite article is usually attached to the noun as an ending.

So:

  • en film = a film
  • filmen = the film

This is one of the big differences from English. Instead of a separate word like the, Danish often adds:

  • -en for many common-gender nouns
  • -et for many neuter nouns

Here film is a common-gender noun, so:

  • film
    • -en = filmen
What exactly does er slut mean?

Er slut means is over or is finished.

In this sentence, it describes the state of the film once it has ended. It is a very natural way to say that something like a film, concert, lesson, or meeting is over.

Examples:

  • Filmen er slut. = The film is over.
  • Mødet er slut. = The meeting is over.

A related sentence would be:

  • Når filmen slutter, går vi hjem.

That means when the film ends.
The difference is small:

  • er slut focuses on the state: is over
  • slutter focuses on the event: ends

Both can work, but er slut is very idiomatic here.

Is Danish slut related to the English insult slut?

No. They are completely unrelated in meaning.

In Danish, slut is a normal everyday word meaning:

  • finished
  • over
  • the end

So in filmen er slut, there is nothing rude or strange at all. It is a completely neutral word.

Why is it hjem and not hjemme?

This is the classic Danish distinction between movement and location:

  • hjem = homeward, to home
  • hjemme = at home

Because går vi hjem involves movement, Danish uses hjem.

Compare:

  • Vi går hjem. = We go home.
  • Vi er hjemme. = We are at home.

So:

  • gå hjem = go home
  • være hjemme = be at home
Why is there no preposition before hjem?

Because hjem already works as an adverb meaning home/homeward.

So Danish normally says:

  • gå hjem
  • komme hjem
  • køre hjem

not gå til hjem.

This is similar to English, where we also say go home, not go to home.

Why is there a comma after slut?

Because Når filmen er slut is a subordinate clause, and it is separated from the main clause by a comma.

So the sentence divides like this:

  • Når filmen er slut, = subordinate clause
  • går vi hjem. = main clause

The comma helps show where the subordinate clause ends and where the main clause begins.

Could I add and say Når filmen er slut, så går vi hjem?

Yes, you can.

  • Når filmen er slut, går vi hjem.
  • Når filmen er slut, så går vi hjem.

Both are possible.

The version without is very standard and neutral.
Adding can make the sentence sound a bit more spoken, a bit more pointed, or a bit more flowing in conversation.

So as a learner, the safest default is:

  • Når filmen er slut, går vi hjem.

But if you hear in speech, that is normal too.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Når filmen er slut, går vi hjem to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions