Questions & Answers about Vi tager den samme bus til universitetet om morgenen.
In Danish, tage is very commonly used for transport in the sense of take or catch.
So:
- tage bussen = take the bus
- tage toget = take the train
- tage bilen = take the car
That is why Vi tager ... bus sounds natural here. It is the normal everyday verb for using a form of transport.
In Danish, samme usually needs a determiner before it when it modifies a singular countable noun.
So you say:
- den samme bus = the same bus
- det samme hus = the same house
For English speakers, it may help to think of samme as normally needing something like the/that in front of it.
So den samme bus is the natural form here.
Because after den/det/de + adjective, Danish normally uses the noun in its basic form, not the ending definite form.
Compare:
- bussen = the bus
- den røde bus = the red bus
- den samme bus = the same bus