Breakdown of Jeg er endnu ikke færdig med opgaven.
Questions & Answers about Jeg er endnu ikke færdig med opgaven.
Why does Danish use er here instead of something like har?
Because færdig is an adjective, and Danish often uses være + adjective to describe a state.
So:
- jeg er færdig = I am finished / done
- jeg er ikke færdig = I am not finished
English sometimes uses have finished, but Danish often expresses the idea as a state: to be finished, not to have finished.
You can also say things with har in other contexts, such as:
- Jeg har ikke lavet opgaven færdig endnu = I haven’t finished the assignment yet
But the given sentence focuses on the speaker’s current state: I am not finished yet.
What does endnu mean here?
Here endnu means yet.
So:
- endnu ikke = not yet
In this sentence, endnu adds the idea that the situation may change later. You are not finished now, but you probably will be later.
Compare:
- Jeg er ikke færdig med opgaven. = I’m not finished with the assignment.
- Jeg er endnu ikke færdig med opgaven. = I’m not finished with the assignment yet.
The second one sounds a bit more explicitly temporary.
Why is it endnu ikke and not ikke endnu?
Both orders can be found, but endnu ikke is very common in slightly more formal or neutral Danish, especially in writing.
So these are both possible:
- Jeg er endnu ikke færdig med opgaven.
- Jeg er ikke færdig med opgaven endnu.
Both mean basically the same thing: I’m not finished with the assignment yet.
The difference is mostly one of style and emphasis:
- endnu ikke often sounds a little more written or structured
- ... endnu at the end is often very natural in everyday speech
For a learner, it is useful to recognize both.
What exactly does færdig mean?
Færdig means finished, ready, or done, depending on context.
In this sentence:
- færdig med opgaven = finished with the assignment
You will also see færdig in other expressions:
- Jeg er færdig. = I’m done.
- Er du færdig? = Are you finished?
- Maden er færdig. = The food is ready.
So færdig is a very common adjective in Danish.
Why is there med after færdig?
Because Danish commonly uses færdig med to mean finished with something.
Structure:
- være færdig med + noun
Examples:
- Jeg er færdig med lektierne. = I’m finished with the homework.
- Han er færdig med bogen. = He’s finished with the book.
So med is just the normal preposition that goes with færdig when you say what you have finished.
Why is it opgaven and not opgave?
Opgaven is the definite form, meaning the assignment.
Danish nouns often add the definite article as an ending instead of using a separate word like the.
So:
- en opgave = an assignment
- opgaven = the assignment
In the sentence, the speaker is referring to a specific assignment that both speaker and listener can identify, so opgaven is natural.
What does opgave mean exactly?
Opgave can mean several related things, depending on context:
- assignment
- task
- sometimes exercise
In a school context, opgaven often means the assignment or the piece of work.
In a work context, it could mean the task.
So the sentence could fit both academic and non-academic situations, depending on context.
Can I leave out endnu?
Yes.
- Jeg er ikke færdig med opgaven. = I’m not finished with the assignment.
That is completely correct.
Adding endnu simply makes it not finished yet, which often sounds a bit more natural when you want to stress that the work is still in progress.
So:
- without endnu = plain statement
- with endnu = plain statement + idea of yet / so far
Is Jeg er ikke færdig med opgaven endnu more natural than this sentence?
In everyday spoken Danish, many people would find Jeg er ikke færdig med opgaven endnu very natural.
The given sentence, Jeg er endnu ikke færdig med opgaven, is also completely correct, but it can sound a little more formal or written.
A useful rule of thumb:
- ... endnu at the end = very common in speech
- endnu ikke before the adjective or participle = also common, but often a bit more formal in tone
As a learner, it is best to understand both and use whichever feels more comfortable.
How does the negation work in this sentence?
The negation word is ikke, meaning not.
The sentence structure is:
- Jeg = subject
- er = verb
- endnu ikke = adverbial phrase
- færdig = adjective
- med opgaven = prepositional phrase
So the core is:
- Jeg er ikke færdig = I am not finished
Danish usually places ikke after the finite verb in a main clause:
- Jeg kommer ikke. = I’m not coming.
- Han er ikke hjemme. = He isn’t home.
That is exactly what happens here too, except endnu is added before ikke.
Could I say Jeg er stadig ikke færdig med opgaven instead?
Yes, and it is very close in meaning, but not identical.
- endnu ikke = not yet
- stadig ikke = still not
Compare the feel:
- Jeg er endnu ikke færdig med opgaven. = I’m not finished yet.
- Jeg er stadig ikke færdig med opgaven. = I’m still not finished with the assignment.
Stadig can sound a bit stronger, as if the speaker has been working for some time and the unfinished state continues.
Endnu is often a bit more neutral.
Is færdig an adjective or something like a past participle?
In this sentence, it functions as an adjective.
You can tell because it describes the subject’s state:
- jeg er færdig = I am finished / done
Even if English learners may feel that finished looks verbal, in Danish færdig is a normal adjective used with være.
That is why the sentence behaves like other be + adjective sentences:
- Jeg er træt. = I am tired.
- Jeg er klar. = I am ready.
- Jeg er færdig. = I am finished.
What would the word order look like in a subordinate clause?
In a subordinate clause, Danish usually places ikke before the finite verb.
Main clause:
- Jeg er endnu ikke færdig med opgaven.
Subordinate clause:
- ..., fordi jeg endnu ikke er færdig med opgaven.
- ..., fordi jeg ikke er færdig med opgaven endnu.
So one important pattern in Danish is:
- main clause: finite verb before ikke
- subordinate clause: ikke before finite verb
That is a very common thing learners need to get used to.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Jeg er endnu ikke færdig med opgaven to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions