Jeg forstår teksten bedre med hjælpen fra kollegaen.

Word
Jeg forstår teksten bedre med hjælpen fra kollegaen.
Meaning
I understand the text better with the help from the colleague.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Jeg forstår teksten bedre med hjælpen fra kollegaen.

Why is teksten in the definite form here?
In Danish, nouns often appear in their definite form when referring to something specific already introduced or understood in the context. Teksten (the text) indicates a specific text, rather than a general text.
Why do we say med hjælpen and not just med hjælp?
Using hjælpen (the help) implies a particular, concrete help already known—namely the help from the colleague. If you said med hjælp, it would sound more general, like any kind of help. The definite form emphasizes a specific help being provided.
Why do we use fra kollegaen instead of another preposition like af?
In this context, fra typically means from in English. By saying fra kollegaen, you specify that the help (or assistance) is coming from the colleague. Af kollegaen would be unusual here because af is used more for a direct agent in passive constructions (e.g., malet af maleren, "painted by the painter").
Why does kollegaen have a definite article?
Kollegaen is the definite form of en kollega (a colleague). In this sentence, it specifies that there is a particular colleague you’ve already identified. If you were speaking more generally about any colleague, you could use the indefinite en kollega, but here the definite form indicates a specific person.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.