Usages of proto
Moje dcera má ráda jasné barvy, proto nosí červené tričko a zelené kalhoty.
My daughter likes bright colors, so she wears a red T-shirt and green trousers.
Jsem unavený, proto dnes nechci jít nikam.
I am tired, so today I don't want to go anywhere.
Řidič autobusu dnes jel pomalu, proto jsem musel jít do práce pěšky.
The bus driver drove slowly today, so I had to go to work on foot.
V neděli je knihovna zavřená, proto si musím půjčit knihy už v sobotu.
On Sunday the library is closed, so I have to borrow books already on Saturday.
Ten nový film je pro moji babičku příliš hlasitý, proto se na něj raději nedívá.
That new film is too loud for my grandmother, so she prefers not to watch it.
Dnes je slunečný den, proto nechci sedět dlouho v čekárně.
Today is a sunny day, so I do not want to sit in the waiting room for a long time.
Bolí mě hlava a jedno oko, proto dnes nechci jít do práce.
My head and one eye hurt, so today I don’t want to go to work.
Dnes mám méně práce, proto se cítím dobře.
Today I have less work, so I feel good.
Zprávy jsou někdy smutné, proto se na ně moje dcera nedívá.
The news is sometimes sad, so my daughter doesn’t watch it.
Dnes se cítím dobře, proto můžu klidně odpočívat doma.
Today I feel good, so I can calmly relax at home.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.