Breakdown of Minulý rok jsem měl dovolenou a počasí bylo teplé.
já
I
být
to be
mít
to have
a
and
počasí
the weather
minulý
last
teplý
warm
rok
the year
dovolená
the vacation
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Minulý rok jsem měl dovolenou a počasí bylo teplé.
Why is Minulý rok used without any preposition?
Czech often uses time expressions in the bare accusative (which for inanimate masculine singular looks identical to the nominative). Here minulý rok functions as an adverbial accusative of time. You can also say v minulém roce (with the preposition v + locative), but the bare form is more colloquial and common in everyday speech.
Why does minulý end with -ý and agree with rok?
Czech adjectives must agree with the noun they modify in gender, number and case. Rok is masculine inanimate, singular, accusative (here indistinguishable from nominative), so the adjective takes the masculine singular ending -ý, giving minulý rok.
How is the past tense formed in jsem měl?
The Czech past tense is built with the auxiliary verb být (to be) plus the past participle of the main verb. For first person singular you use jsem (I am in past) plus the past participle of mít, which for a male speaker is měl (for a female speaker it would be měla). Thus jsem měl = I had.
Why is dovolenou in the accusative case and ends with -ou?
Dovolená is a feminine noun. After mít (to have) it functions as a direct object, so it takes the accusative case. The accusative singular of feminine -á nouns ends in -u, but soft declension yields -ou: dovolená → dovolenou.
Why is it počasí bylo teplé instead of just bylo teplo?
In počasí bylo teplé you explicitly mention počasí (weather) as the subject, and teplé (warm) is the predicate adjective agreeing in gender and number with počasí (neuter singular). The alternative bylo teplo is an impersonal construction (no explicit subject) using teplo as a noun (“it was warmth”) and is actually more idiomatic for talking about weather. Both are correct, but one is explicit and adjectival, the other impersonal.
Why is bylo used with teplé in the adjectival version?
When you have an adjectival predicate, you use být in the past so that it agrees with the subject in gender and number. Počasí is neuter singular, so the past form of být is bylo, and the adjective must be neuter singular teplé. If you use bylo teplo, teplo is a noun, not an adjective.
Can I say Minulý rok jsem byl na dovolené instead of měl dovolenou?
Yes. Minulý rok jsem byl na dovolené (I was on vacation last year) uses být na + locative and is the most common spoken Czech way to express that you went on holiday. Mít dovolenou (“to have vacation time”) emphasizes that you had a period off work, often in a more formal or administrative sense.
Can I change the word order in Minulý rok jsem měl dovolenou a počasí bylo teplé?
Yes. Czech has relatively free word order for emphasis. For example:
- Dovolenou jsem měl minulý rok (emphasizes dovolenou)
- Minulý rok jsem dovolenou měl (emphasizes time and the fact you indeed had it)
- A bylo teplé počasí (unusual but stresses teplé počasí).
The neutral order is Subject-Verb-Object for clarity.
Why is there no conjunction že (that) between the two clauses?
In Czech you don’t need a word equivalent to English that when joining two main clauses with a (and). Minulý rok jsem měl dovolenou a počasí bylo teplé simply connects two independent statements. Adding že (…a že počasí bylo teplé) would turn the second clause into a dependent subordinate clause and is grammatically possible but less common in simple narratives.
Why is rok in the singular and not plural in this time expression?
Minulý rok refers to a specific single year (last year), so rok must be singular. If you wanted to talk about multiple years you’d say poslední roky (the last years) or specify a range, e.g. během posledních tří let (over the past three years).