Ako sam kriva, odmah se ispričam i zamolim drugu osobu da mi oprosti.

Questions & Answers about Ako sam kriva, odmah se ispričam i zamolim drugu osobu da mi oprosti.

Why is it kriva and not kriv?

Because kriv / kriva / krivo changes for gender.

Here, kriva is the feminine singular form, so the sentence sounds like it is spoken by a woman.

  • masculine: Ako sam kriv...
  • feminine: Ako sam kriva...

This is very common in Croatian with adjectives used after sam / si / je.

Why is there no ja in the sentence?

Croatian often leaves out subject pronouns when they are already clear from the verb form.

In sam, ispričam, and zamolim, the speaker is clearly I, so ja is unnecessary.

You could say Ako sam ja kriva..., but that adds emphasis, like If I’m the one who is wrong...

What exactly is sam doing here?

Here sam is the present-tense form of biti meaning am.

So Ako sam kriva literally means If I am wrong / at fault.

This is not a past tense here. It is just the normal present-tense verb to be.

Does ako mean if or whenever here?

Literally, ako means if.

But in sentences like this, where someone is describing a general habit or principle, English might naturally translate it as either:

  • If I’m wrong...
  • Whenever I’m wrong...

So the Croatian is still using ako, but the overall meaning can feel more general than a one-time condition.

Why is it se ispričam? What does se mean here?

The verb is ispričati se, which means to apologize.

The little word se is part of the verb. In this expression, you normally need it.

So:

  • ispričati se = to apologize
  • ispričam se = I apologize

You should learn this as a whole verb, not as ispričati plus a separate optional word.

Why do we have ispričam and zamolim, not ispričavam se and molim?

This is mainly about aspect.

  • ispričati se and zamoliti are perfective
  • ispričavati se and moliti are imperfective

In this sentence, the perfective forms ispričam and zamolim present each action as a complete reaction:

  • I apologize
  • I ask the other person

That sounds natural in a sentence describing what someone does immediately in that situation.

The imperfective versions would give a different feel, focusing more on process, repetition, or ongoing action.

Why is drugu osobu in that form?

Because it is the direct object of zamolim, so it is in the accusative case.

The base form is:

  • druga osoba = another / the other person

In the accusative singular, it becomes:

  • drugu osobu

Both words change because both are feminine singular and both belong to the same noun phrase.

Does drugu osobu mean the second person or the other person?

Here it means the other person.

Although drugi / druga / drugo can sometimes mean second, in this context drugu osobu naturally means the other person involved in the situation.

So the sense is: I ask the other person to forgive me.

Why do we say zamolim drugu osobu da mi oprosti instead of using an infinitive?

Because after verbs like zamoliti when another person is supposed to do something, Croatian usually uses da + present tense.

So:

  • zamoliti nekoga da... = to ask someone to...

Here:

  • zamolim drugu osobu da mi oprosti = I ask the other person to forgive me

This is very standard Croatian structure.

What does mi mean, and what case is it?

Mi means to me and it is in the dative case.

The verb oprostiti normally works with a person in the dative:

  • oprostiti mi = forgive me
  • oprostiti ti = forgive you
  • oprostiti mu/joj = forgive him/her

So in da mi oprosti, the person is being asked to forgive me.

Why is it da mi oprosti, not da oprosti mi?

Because mi is a clitic, and Croatian clitics usually go near the beginning of the clause, in the so-called second position.

So after da, the natural order is:

  • da mi oprosti

Not:

  • da oprosti mi

English speakers often find this word order unusual at first, but it is very normal in Croatian.

Could the word order be different?

Yes, Croatian word order is fairly flexible, but the given version is natural and neutral.

For example, you might also hear variations such as:

  • Ako sam kriva, odmah se ispričam i drugu osobu zamolim da mi oprosti.

That said, the original sentence sounds very normal.

A related point: the comma after Ako sam kriva is standard, because that opening ako clause is a subordinate clause placed before the main clause.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from Ako sam kriva, odmah se ispričam i zamolim drugu osobu da mi oprosti to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions