zrak

Usages of zrak

Zrak u sobi je topao, ali voda je skoro hladna.
The air in the room is warm, but the water is almost cold.
Otvorimo prozor jer zrak stvarno treba biti svjež.
Let’s open the window because the air really needs to be fresh.
U parku je zrak svjež i miran.
In the park the air is fresh and calm.
Zrak u sobi je topliji od zraka u parku.
The air in the room is warmer than the air in the park.
Na planini je zrak hladan, ali pogled na more s otoka je topao u srcu.
In the mountains the air is cold, but the view of the sea from the island is warm in the heart.
U proljeće često pada kiša, ali zrak je svjež i ulica je puna cvijeća.
In spring it often rains, but the air is fresh and the street is full of flowers.
Kad je zrak suh, pijem više vode tijekom dana.
When the air is dry, I drink more water during the day.
Zrak oko stadiona je ponekad zagađen zbog prometa.
The air around the stadium is sometimes polluted because of the traffic.
Doktorica kaže da treba držati usta zatvorena kad je zrak hladan i vjetar jak.
The doctor says that one should keep one’s mouth closed when the air is cold and the wind is strong.
Kad je zrak hladan, držim usta zatvorena.
When the air is cold, I keep my mouth closed.

Test yourself: What does zrak mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from zrak to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions