Questions & Answers about On voli onaj film.
- ovaj = this (near the speaker; very “current” in the conversation)
- taj = that (near the listener, or the one just mentioned)
- onaj = that (farther away, or “that well-known one” both speakers can identify, or something more removed in space/time)
So onaj film often means “that (specific, already-known/remote) film.”
No—Croatian word order is flexible, and changes can add emphasis:
- Neutral: (On) voli onaj film.
- Emphasizing the object: Onaj film (on) voli. (“That film he likes.”)
- Emphasizing the subject: On voli onaj film. (“HE likes that film.”) The basic information doesn’t change, but focus does.
Present tense:
- ja volim
- ti voliš
- on/ona/ono voli
- mi volimo
- vi volite
- oni/one/ona vole
Note the infinitive is voljeti, but in the present the stem is voli- (the -j- drops).
Both, depending on context and intensity. For a safer “like,” many speakers use the impersonal construction sviđati se:
- Njemu se sviđa onaj film. = He likes that film.
- On jako voli onaj film. = He really likes/loves that film.
- Stronger: On obožava onaj film. = He adores that film.
Yes, if the film is already known from context:
- On ga voli. = He likes it. Here ga is the unstressed accusative clitic for a masculine (or neuter) singular object. For a feminine object you’d use je/ju; for plural ih.
They typically go in second position in the clause:
- On ga voli.
- Voli ga.
- Onaj film ga voli? (ungrammatical in this meaning—don’t put ga after the noun like that) Think: place the clitic right after the first word or first stressed constituent of the clause.
Yes—demonstratives and adjectives agree with the noun’s gender, number, and case.
- Masculine inanimate accusative: onaj film
- Feminine accusative: onu knjigu
- Neuter accusative: ono pivo
- Masculine animate accusative: onog(a) psa
They share a historical root, but they’re different words:
- on = he (personal pronoun)
- onaj = that (demonstrative determiner/pronoun) In this sentence, on refers to a male person; onaj points to the specific film.
On voli onaj film, ne ovaj.
If you’ve just mentioned the closer one and want to contrast, you could also say: On voli onaj, ne taj.
Use ona:
- Ona voli onaj film. The verb form voli stays the same in the present; only the subject pronoun changes.
Use the perfect:
- Masculine: On je volio onaj film.
- Feminine: Ona je voljela onaj film.
- Plural (mixed/masc.): Oni su voljeli onaj film. (fem. plural: voljele)
Front it:
- Onaj film on voli (a ne neki drugi). = It’s that film he likes (not some other). You can also add focus particles: Baš onaj film on voli. / Samo onaj film on voli.
No. Onaj film is a specific film. For “that kind of film,” use:
- takav/onakav film = that kind/such a film
- plural type: takvi/onakvi filmovi
- onaj: the j sounds like English y in “yes” (o-nay).
- voljeti vs voli: lj is a palatal “ly” sound (vo-LYE-ti). In voli, you just have l (VO-lee).