…
Usages of nas
Susjed koji živi iznad nas radi na računalu.
The neighbor (male) who lives above us works on the computer.
Ona nas razumije.
She understands us.
Susjeda živi iznad nas.
The neighbor lives above us.
Nitko od nas ne voli dosadne filmove, ali svatko voli zanimljive priče.
None of us likes boring movies, but everyone likes interesting stories.
Dok trčimo u parku, ponekad nas boli noga ili ruka.
While we are running in the park, sometimes our leg or our arm hurts.
Ujak nas ponekad ozbiljno gleda i kaže da uopće nismo lijeni, samo smo danas jednostavno umorni.
My uncle sometimes looks at us seriously and says that we are not lazy at all, we are just simply tired today.
Književnost nas uči kako ljudi razmišljaju u različitim vremenima.
Literature teaches us how people think in different times.
Turistkinja iz druge zemlje pita nas za smjer do jezera.
A female tourist from another country asks us for the way to the lake.
Nakon poraza raspoloženje u ekipi je tiše, ali dobar rezultat i mala pobjeda brzo nas razvesele.
After a defeat the mood in the team is quieter, but a good result and a small victory quickly cheer us up.
Poslije poluvremena izlazimo iz svlačionice i kapetanica nas podsjeća da se ne bojimo poraza.
After half-time we leave the locker room and the captain reminds us not to be afraid of defeat.
Za nas je važan pozitivan rezultat.
A positive result is important to us.
Između nas je jaka veza i dugo prijateljstvo.
Between us there is a strong connection and a long friendship.
Za nas je miran park isto što i pravi odmor.
For us, a quiet park is the same as real rest.
Učiteljica nas hrabri da se izražavamo slobodno, čak i kad nismo sigurni je li rečenica potpuno pravilna.
The teacher (female) encourages us to express ourselves freely, even when we are not sure whether the sentence is completely correct.
Kad je plaća mala, svaki dodatni trošak nas brine.
When the salary is small, every additional expense worries us.
Za nas je kvalitetan san važan.
For us, quality sleep is important.
Prodavačica nas šalje do vage, jer paprike i krastavce moramo staviti na vagu prije nego što dođemo do blagajne.
The saleswoman sends us to the scale because we have to put the peppers and cucumbers on the scale before we come to the checkout.
Test yourself: What does nas mean?
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Croatian grammar?”
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from nas to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions