Na poslu često pišem e-mail na računalu.

Breakdown of Na poslu često pišem e-mail na računalu.

često
often
posao
work
pisati
to write
na
on
na
at
računalo
computer
e-mail
email
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Na poslu često pišem e-mail na računalu.

Why is it "na poslu" and not "u poslu" or "na posao"?

"Na" with the locative expresses being at a place. "Na poslu" is the fixed way to say "at work."

  • "U poslu" means "immersed in work, busy with work," not a location.
  • "Na posao" (accusative) means "to work" (movement toward work).
What case is "poslu," and what’s the base form?

"Poslu" is locative singular of the noun "posao" (job/work). Basic singular forms:

  • Nominative: posao
  • Genitive: posla
  • Dative/Locative: poslu
  • Accusative: posao
  • Instrumental: poslom
What case is "računalu," and why "na računalu" instead of "u računalu"?
"Računalu" is locative singular of "računalo" (computer). After "na," the locative indicates location: "on the computer" (i.e., using it). "U računalu" would literally be "inside the computer," so it sounds odd here.
Could I say "računar" or "kompjuter" instead of "računalo"?

Yes, but note the variety:

  • Standard Croatian prefers "računalo": na računalu.
  • Serbian uses "računar": na računaru.
  • "Kompjuter" is widely understood and common in speech: na kompjuteru.
Why isn’t there an article before "e-mail"?
Croatian has no articles (no "a/an/the"). The bare noun in the accusative ("e-mail") is normal as a direct object.
Is "e-mail" declined? What gender is it, and how do I make the plural?

It's treated as a masculine noun and is often declined, though some people leave it undeclined in casual writing. Common forms:

  • Singular: (nom) e-mail, (gen) e-maila, (dat/loc) e-mailu, (acc) e-mail, (inst) e-mailom
  • Plural: e-mailovi (acc pl: e-mailove)
Would "e-pošta" be better than "e-mail"?
"e-pošta" usually refers to email as a service/medium. For a single message, the recommended formal term is "poruka e-pošte," but in everyday speech people often say "e-mail" for the message. All are understood.
Why "pišem" and not "napišem"?
Aspect. "Pisati" (imperfective) describes ongoing/habitual actions, which fits with "često" (often). "Napisati" (perfective) focuses on completing a single act. "Često napišem e-mail" is possible but means "I often end up finishing an email," emphasizing completion.
Does Croatian have a separate present progressive (like “I am writing”)? How would I say it?

No separate progressive form. The present "pišem" covers both "I write" and "I am writing." To make the progressive meaning clear, add an adverb:

  • "Sada pišem e-mail." / "Trenutno pišem e-mail." / "Upravo pišem e-mail."
Where can "često" go in the sentence?

It’s most natural before the verb, but adverbs are flexible:

  • "Na poslu često pišem e-mail na računalu." (neutral)
  • "Često na poslu pišem e-mail na računalu." (emphasizes frequency)
  • "Na poslu pišem često e-mail na računalu." (less common but possible) Avoid placing "često" at the very end. If you add pronouns, keep clitics in second position relative to the clause.
How do I pronounce the accented letters, like "č" in "često" and "š" in "pišem"?
  • "č" is like the "ch" in "chocolate," but a bit harder: če-sto.
  • "š" is like "sh" in "shoe": pii-shem. Also, "ć" (not in this sentence) is softer than "č," and "ž" sounds like the "s" in "measure."
Can I drop "na računalu"? It seems obvious I’m using a computer.

Yes. "Na poslu često pišem e-mail." is fine. You can also specify other devices:

  • "na mobitelu" (on my phone)
  • "na tabletu" (on a tablet)
Can I replace "e-mail" with a pronoun? Where does it go?

Yes. "E-mail" is masculine, so use "ga" (it/him). Croatian clitics go to the second position in the clause:

  • "Na poslu ga često pišem (na računalu)."
  • "Često ga na poslu pišem." Don’t put "ga" at the very end.
Is the word order fixed? Could I start with "Često" or move phrases around?

Word order is flexible and used for emphasis/information structure:

  • "Često na poslu pišem e-mail na računalu."
  • "E-mail često pišem na računalu na poslu." (focuses on "e-mail") The base order you have is the most neutral and natural.
What’s the difference between "na poslu" and "u uredu"?
  • "Na poslu" = at work (the state of being at your job).
  • "U uredu" = in the office (the physical space). You can be "na poslu" even if you work from home; you’re not "u uredu" unless you’re physically in the office.
Why "na računalu" and not instrumental "računalom"?
"Na + locative" frames the activity as happening on a device/platform. The instrumental "računalom" means "with a computer (as a tool)." Both are possible, but "na računalu" is the idiomatic way to say you’re using a computer to type.
How do I say “to work,” “at work,” and “from work” with "posao"?
  • To work (motion toward): "na posao"
  • At work (location): "na poslu"
  • From work (motion away): "s posla" (standard Croatian; "sa" appears in some varieties)
Is "često" the adverb? What’s the adjective form?

Yes, "često" is the adverb "often."

  • Adjective: "čest" (frequent), e.g., "česta pitanja" (frequent questions)
  • Comparative adverb: "češće" (more often); superlative: "najčešće" (most often)