Lesson 70

QuestionAnswer
to have blood drawn
dati krv
result
nalaz
Today I had blood drawn, and the doctor says the result will be ready tomorrow.
Danas sam dala krv, a doktorica kaže da će nalaz biti gotov sutra.
blood
krv
blood pressure
tlak
The doctor says that my blood pressure is no longer high.
Doktorica kaže da mi tlak više nije visok.
therapy
terapija
The blood test result is good, but my blood pressure is still high, so I am staying on the same therapy.
Nalaz krvi je dobar, ali mi je tlak još uvijek visok, pa ostajem na istoj terapiji.
referral
uputnica
insurance
osiguranje
I need a referral and insurance for the doctor’s checkup.
Za pregled kod doktorice trebam uputnicu i osiguranje.
Without a referral, the checkup is not possible, even if you have insurance.
Bez uputnice pregled nije moguć, čak ni ako imaš osiguranje.
inflammation
upala
infection
infekcija
The doctor told me that I have a small inflammation, but that it is not yet a serious infection.
Doktorica mi je rekla da imam malu upalu, ali da to još nije ozbiljna infekcija.
If the inflammation does not go away, the doctor will check again whether it is an infection.
Ako upala ne prođe, doktorica će opet provjeriti je li to infekcija.
flu
gripa
When I have the flu, I stay at home and drink a lot of water.
Kad imam gripu, ostajem kod kuće i pijem puno vode.
Last winter both my mom and I had the flu, so we were both on sick leave.
Prošle zime i mama i ja imale smo gripu, pa smo obje bile na bolovanju.
rash
osip
A rash appeared on my arm, so the doctor recommended a new cream to me.
Na ruci mi se pojavio osip, pa mi je doktorica preporučila novu kremu.
If the rash gets bigger, I will have to go to the doctor again.
Ako osip bude veći, morat ću opet doći doktorici.
with difficulty
teško
When I am tired, I concentrate with difficulty.
Kad sam umorna, teško se koncentriram.
inhaler
inhalator
When I breathe with difficulty, I use an inhaler and sit down by the open window.
Kad teško dišem, koristim inhalator i sjednem kraj otvorenog prozora.
My daughter carries an inhaler with her because it helps her when she coughs at night.
Moja kći nosi inhalator sa sobom, jer joj pomaže kad kašlje noću.
dose
doza
Take this dose of medicine now, and the second one before going to sleep.
Uzmi ovu dozu lijeka sada, a drugu prije spavanja.
While the therapy lasts, you must not forget either the morning or the evening dose.
Dok traje terapija, ne smiješ zaboraviti ni jutarnju ni večernju dozu.
carriage
vagon
track
kolosijek
The train to Zagreb is arriving at track two.
Vlak za Zagreb dolazi na drugi kolosijek.
At the main station our carriage is on the third track.
Na glavnom kolodvoru naš vagon stoji na trećem kolosijeku.
conductor
kondukter
compartment
kupe
The conductor said that our compartment is not in the first carriage, but in the last one.
Kondukter je rekao da naš kupe nije u prvom, nego u zadnjem vagonu.
female passenger
putnica
loudspeaker
razglas
The female passenger is waiting in the waiting room until she hears a message on the loudspeaker.
Putnica čeka u čekaonici dok ne čuje poruku na razglasu.
destination
odredište
The female passenger found out over the loudspeaker that the destination of that train was Rijeka.
Putnica je preko razglasa saznala da je odredište tog vlaka Rijeka.
railway line
pruga
The railway line toward the sea was closed this morning, so the train was late by almost an hour.
Pruga prema moru jutros je bila zatvorena, pa je vlak kasnio gotovo sat vremena.
transfer
presjedanje
Because of work on the railway line, we had to change trains in another city.
Zbog radova na pruzi morali smo imati presjedanje u drugom gradu.
The conductor explained to us that the transfer is short and that we have to cross quickly to the other platform.
Kondukter nam je objasnio da je presjedanje kratko i da moramo brzo prijeći na drugi peron.
corridor
hodnik
It is dark in the corridor, so I will turn on the light.
U hodniku je mrak, pa ću upaliti svjetlo.
In our compartment it was quieter than in the corridor, so I read there the whole way.
U našem kupeu bilo je tiše nego u hodniku, pa sam tamo čitala cijelim putem.
to get off
izaći
We have to get off the bus by the school.
Moramo izaći iz autobusa kod škole.
If your destination is Zagreb, you have to get off at the next station.
Ako je tvoje odredište Zagreb, moraš izaći na sljedećoj stanici.
to call
pozvati
If the train is late, I will call you from the station.
Ako vlak bude kasnio, pozvat ću te s kolodvora.
Stay in the waiting room until the doctor calls you.
Ostani u čekaonici dok te doktorica ne pozove.
to draw
izvaditi
Don’t drink coffee until they draw your blood.
Nemoj piti kavu dok ti ne izvade krv.
to wait
pričekati
I will wait for you in front of the school.
Pričekat ću te ispred škole.
Wait on the platform until you hear the message on the loudspeaker.
Pričekaj na peronu dok ne čuješ poruku na razglasu.
to get off
izlaziti
Don’t get off the train until the conductor opens the door.
Ne izlazi iz vlaka dok kondukter ne otvori vrata.
Don’t worry until you see the result; maybe everything is fine.
Ne brini dok ne vidiš nalaz; možda je sve u redu.
doctor’s office
ordinacija
If the doctor is still in the doctor’s office, we will wait in the waiting room.
Ako je doktorica još u ordinaciji, pričekat ćemo u čekaonici.
If you do not get the referral today, call me as soon as you come out of the doctor’s office.
Ako ne dobiješ uputnicu danas, nazovi me čim izađeš iz ordinacije.
as much as possible
što više
When I am tired, I try to rest as much as possible.
Kad sam umorna, pokušavam se odmarati što više.
to go back
vraćati se
After the conference, we go back to the hotel.
Poslije konferencije vraćamo se u hotel.
While the therapy lasts, rest as much as possible and do not go back to work until you feel better.
Dok traje terapija, odmaraj se što više i ne vraćaj se na posao dok ti ne bude bolje.
When we reach the destination, I will contact you so that you know everything went well.
Kad stignemo na odredište, javit ću ti se da znaš da je sve prošlo dobro.
to get into
ući
I can't get into the building without a key.
Ne mogu ući u zgradu bez ključa.
When we get into the carriage, let’s sit near the window so that we can hear the loudspeaker more easily.
Kad uđemo u vagon, sjednimo blizu prozora da lakše čujemo razglas.
examination
pregled
The doctor says that I have to have blood drawn before the examination.
Doktorica kaže da moram dati krv prije pregleda.
The doctor will draw my blood tomorrow before the examination.
Doktorica će mi sutra izvaditi krv prije pregleda.
stop
stanica
Wait for me at the stop at six.
Čekaj me na stanici u šest.
We are getting off the tram at the next stop.
Mi izlazimo iz tramvaja na sljedećoj stanici.