tā juéde zhè gè shìqíng zuì zhòngyào.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.

Start learning Chinese now

Questions & Answers about tā juéde zhè gè shìqíng zuì zhòngyào.

Is 个 the right measure word here? Should it be 件 instead?
  • The most idiomatic choice with 事/事情 is : 这件事 or 这件事情.
  • 这个事情 is widely heard in Mainland colloquial speech and is acceptable, but many teachers prefer 这件事 as the standard.
  • Short and very common: 这个事 or 这件事. If you want the safest, most neutral phrasing, use 这件事.
Can I say 这事情 without a measure word?
You’ll hear 这事情 in some regions, but in standard Mandarin, a demonstrative like 这/那 normally takes a measure word: say 这件事 (best) or 这个事 (colloquial).
What’s the difference between 事, 事情, and 事儿?
  • 事 (shì): general “matter/affair”; very common in both speech and writing. Example: 这件事.
  • 事情 (shìqíng/shì·qing): fuller form; sounds a bit more formal or explicit; also very common.
  • 事儿 (shìr): colloquial with erhua (northern flavor). Common in Beijing/colloquial speech: 这事儿 or 这件事儿.
Do I need 是 before 最重要? Should I say 她觉得这件事是最重要的?
  • 她觉得这件事最重要: perfectly natural; adjective as predicate, no 是 needed.
  • 她觉得这件事是最重要的: also correct; adds emphasis or a clearer “the most important one” sense. The nominalizes the adjective.
  • Avoid 是最重要 without ; it sounds incomplete.
Why is there no 的 after 重要 here?
  • Predicative adjectives don’t take : 这件事最重要.
  • Use when the adjective modifies a noun or is nominalized:
    • Attributive: 最重要的事情 = “the most important matter”
    • Nominalized: 最重要的是… = “The most important thing is …”
Should there be 很 before 重要? I learned adjectives need 很.
  • With a bare adjective, Mandarin often inserts a degree adverb like : 这件事很重要.
  • But with a superlative , you do not add : 最重要 already marks degree. So your sentence is fine without .
What’s the difference between 觉得, 认为, 以为, and 感觉?
  • 觉得 (juéde): “feel/think” based on subjective impression; very common and neutral.
    Example: 我觉得这件事很重要。
  • 认为 (rènwéi): “hold the opinion that”; more reasoned/formal.
    Example: 专家认为这个计划可行。
  • 以为 (yǐwéi): “assume/think (but be wrong)”. Often implies a mistaken belief.
    Example: 我以为他会来,结果没来。
  • 感觉 (gǎnjué): as a verb “to feel/sense” (physical/emotional), or a noun “feeling”. As an opinion verb it’s less direct than 觉得.
    Example: 我感觉他最近压力很大。
Any pronunciation pitfalls in this sentence?
  • 觉得 is juéde; the second syllable is neutral tone (not júe‑dé). Character: , pronounced neutral here.
  • 这个 is zhège; in colloquial speech you’ll also hear zhèi ge; is often a neutral tone here.
  • 事情 may be pronounced shìqíng (standard) or with a neutral second syllable shì·qing in casual speech.
  • 最重要 is zuì zhòngyào (4th + 4th + 4th); there’s no mandatory tone sandhi change.
  • The in 重要 is zhòng (not chóng).
Does 最 need an “of/in …” phrase like English “the most … of all”?

No. can stand alone when the comparison set is obvious from context. If you want to spell it out, add a phrase:

  • 在所有选项里,这件事最重要。 = “Among all the options, this is the most important.”
  • 对她来说,这件事最重要。 = “For her, this is the most important.”
How do I say “least important” or “not the most important”?
  • Least important: 最不重要.
    Example: 她觉得这个细节最不重要。
  • Not the most important: 不是最重要的.
    Example: 她觉得这件事不是最重要的。
  • To negate the opinion itself: 她不觉得这件事最重要。
How do I express time (past/present) with 觉得 since there’s no tense?

Add time expressions or aspect where appropriate:

  • Past viewpoint: 她以前/当时/那时候觉得这件事最重要。
  • Present viewpoint: 她现在觉得这件事最重要。
  • Change of stance: 她觉得这件事最重要了 (now she thinks it’s most important; indicates a change).
Can I change the word order, like topicalizing the thing she thinks is important?

Yes. Topic–comment structures are natural:

  • 这件事,她觉得最重要。
  • Or focus perspective: 对她来说,这件事最重要。
    The meaning stays the same; the emphasis shifts to the topic or the viewpoint.
Can I drop 她 or 这 if context is clear?

Yes, subject and topic dropping is common in discourse:

  • If “she” is already known: 觉得这件事最重要。
  • If the matter is known: 她觉得最重要。
    Be careful in writing to maintain clarity.
Any quick alternatives to 重要, and their feel?
  • 关键 (guānjiàn): “crucial/key”; slightly stronger or more specific than 重要.
    Example: 她觉得这件事最关键。
  • 要紧 (yàojǐn): colloquial “urgent/important.”
    Example: 这件事很要紧。
  • Very formal: 最为重要.
    Example: 她认为这件事最为重要。
How would I say “She thinks this is more important (than something else)”?

Use and optionally make the comparison explicit:

  • Implicit: 她觉得这件事更重要。
  • Explicit: 她觉得这件事比别的事更重要。