Usages of dōu
我们 都 很 好。wǒmen dōu hěn hǎo.
We are all very well.
你们 都 在 家 吗?nǐmen dōu zài jiā ma?
Are you all at home?
我们 都 喜欢 喝 水 和 茶。wǒmen dōu xǐhuan hē shuǐ hé chá.
We all like to drink water and tea.
我们 回来 了,我们 都 很 高兴。wǒmen huílái le,wǒmen dōu hěn gāoxìng.
We came back, and we are all very happy.
我们 每天 都 很 忙, 但是 也 很 高兴。wǒmen měitiān dōu hěn máng, dànshì yě hěn gāoxìng.
We are busy every day, but also very happy.
大家 都 到 了 吗? 我们 八 点 半 出发 吧。dàjiā dōu dào le ma? wǒmen bā diǎn bàn chūfā ba.
Has everyone arrived? Let's set off at eight-thirty.
除了 周末 以外, 我们 都 从 家 坐 地铁 到 公司。Chúle zhōumò yǐwài, wǒmen dōu cóng jiā zuò dìtiě dào gōngsī.
Except on weekends, we all take the subway from home to the company.
她 每天 下班 后 都 去 公园, 然后 从 公园 走 到 家。Tā měitiān xiàbān hòu dōu qù gōngyuán, ránhòu cóng gōngyuán zǒu dào jiā.
Every day after work, she goes to the park, then walks home from the park.
除了 周末 以外, 我 每天 都 在 公司 工作。chúle zhōumò yǐwài, wǒ měitiān dōu zài gōngsī gōngzuò.
Except on weekends, I work at the company every day.
她 说 中文 听起来 很 好, 大家 都 喜欢。tā shuō zhōngwén tīngqǐlái hěn hǎo, dàjiā dōu xǐhuan.
Her Chinese sounds good; everyone likes it.
这个 电视 节目 每个 星期 都 有 很多 新闻。zhège diànshì jiémù měige xīngqī dōu yǒu hěnduō xīnwén.
This TV program has a lot of news every week.
我 觉得 每个 人 都 应该 有 自由 表达 自己 意见 的 权利。Wǒ juéde měige rén dōu yīnggāi yǒu zìyóu biǎodá zìjǐ yìjiàn de quánlì.
I think everyone should have the right to freely express their own opinions.
这 家 饭店 的 鱼 和 菜 都 很 新鲜。Zhè jiā fàndiàn de yú hé cài dōu hěn xīnxiān.
The fish and dishes in this restaurant are all very fresh.
我 觉得 每个 人 都 有 选择 自己 想 爱 谁 的 权利。Wǒ juéde měige rén dōu yǒu xuǎnzé zìjǐ xiǎng ài shéi de quánlì.
I think everyone has the right to choose whom they want to love.
因为 公园 的 环境 很 安静 干净, 大家 都 很 喜欢 去 公园。Yīnwèi gōngyuán de huánjìng hěn ānjìng gānjìng, dàjiā dōu hěn xǐhuan qù gōngyuán.
Because the park’s environment is very quiet and clean, everyone really likes going to the park.
我 住 在 一 个 新 公寓 里, 在 十 楼, 每天 都 坐 电梯 上去。wǒ zhù zài yí gè xīn gōngyù lǐ, zài shí lóu, měitiān dōu zuò diàntī shàngqù.
I live in a new apartment on the tenth floor and take the elevator up every day.
她 不 喜欢 坐 电梯, 每次 都 走 楼梯 下楼 回 公寓。tā bù xǐhuan zuò diàntī, měicì dōu zǒu lóutī xiàlóu huí gōngyù.
She doesn’t like taking the elevator; every time she walks down the stairs back to the apartment.
在 学校 和 家 里, 大家 都 应该 可以 自由 讨论 自己 的 想法。zài xuéxiào hé jiā lǐ, dàjiā dōu yīnggāi kěyǐ zìyóu tǎolùn zìjǐ de xiǎngfǎ.
At school and at home, everyone should be able to freely discuss their own ideas.
每次 下班 以后, 我 都 去 公园 散步。měicì xiàbān yǐhòu, wǒ dōu qù gōngyuán sànbù.
Every time after work, I go to the park for a walk.
她 常常 走错, 所以 出门 以前 都 看 一下 地图。tā chángcháng zǒucuò, suǒyǐ chūmén yǐqián dōu kàn yíxià dìtú.
She often goes the wrong way, so before going out she always looks at the map.
在 这 个 国家, 很多 城市 都 有 安静 的 公园。zài zhè gè guójiā, hěnduō chéngshì dōu yǒu ānjìng de gōngyuán.
In this country, many cities all have quiet parks.
我 觉得 不管 爱 谁, 都 应该 有 选择 的 权利。wǒ juéde bùguǎn ài shéi, dōu yīnggāi yǒu xuǎnzé de quánlì.
I think that no matter whom you love, you should have the right to choose.
周末 学校 有 一 个 小 比赛, 很 多 同学 都 要 参加。zhōumò xuéxiào yǒu yí gè xiǎo bǐsài, hěn duō tóngxué dōu yào cānjiā.
There is a small competition at school this weekend, and many classmates want to take part.
不管 赢 还是 输, 她 都 觉得 参加 比赛 很 有意思。bùguǎn yíng háishi shū, tā dōu juéde cānjiā bǐsài hěn yǒuyìsi.
No matter whether she wins or loses, she feels that taking part in the competition is very interesting.
她 觉得 世界 上 的 很多 城市 都 很 有意思。tā juéde shìjiè shàng de hěnduō chéngshì dōu hěn yǒuyìsi.
She thinks many cities in the world are very interesting.
不管 问题 多 难, 他 都 想 试试 说 一下 自己 的 想法。bùguǎn wèntí duō nán, tā dōu xiǎng shìshi shuō yíxià zìjǐ de xiǎngfǎ.
No matter how difficult the question is, he wants to try expressing his own ideas.
他 走进来 的 时候, 大家 突然 都 笑 了。Tā zǒujìnlái de shíhou, dàjiā tūrán dōu xiào le.
When he walked in, everyone suddenly laughed.
在 朋友 中, 大家 都 觉得 自由 表达 自己 的 想法 很 重要。Zài péngyou zhōng, dàjiā dōu juéde zìyóu biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ hěn zhòngyào.
Among friends, everyone feels that being free to express their own ideas is very important.
老板 笑着 走进来, 我们 都 觉得 很 温暖。lǎobǎn xiàozhe zǒujìnlái, wǒmen dōu juéde hěn wēnnuǎn.
The boss walked in smiling, and we all felt very warm.
我 相信 每 个 人 都 应该 有 自由 表达 自己 想法 的 权利。wǒ xiāngxìn měi gè rén dōu yīnggāi yǒu zìyóu biǎodá zìjǐ xiǎngfǎ de quánlì.
I believe everyone should have the right to freely express their own ideas.
今天 办公室 里 没 有 别人, 我 一 个 人 安静 地 把 作业 都 做完 了。jīntiān bàngōngshì lǐ méi yǒu biérén, wǒ yí gè rén ānjìng de bǎ zuòyè dōu zuòwán le.
There was no one else in the office today; I quietly finished all the homework by myself.
她 让 我 多 注意 这些 错误, 每次 都 认真 解释 给 我 听。tā ràng wǒ duō zhùyì zhèxiē cuòwù, měicì dōu rènzhēn jiěshì gěi wǒ tīng.
She asks me to pay more attention to these mistakes and carefully explains them to me every time.
那 个 年轻 的 记者 在 公园 里 问 我, 为什么 这 里 的 人 都 喜欢 散步。nà gè niánqīng de jìzhě zài gōngyuán lǐ wèn wǒ, wèishénme zhè lǐ de rén dōu xǐhuan sànbù.
That young reporter asked me in the park why people here all like to take walks.
我 去 过 那 个 城市 三 次 了, 每 次 都 觉得 很 有 意思。wǒ qù guo nà gè chéngshì sān cì le, měi cì dōu juéde hěn yǒu yìsi.
I’ve been to that city three times, and each time I felt it was very interesting.
她 说 男朋友 虽然 不 太 爱 说话, 但是 对 她 很 关心, 每次 约会 都 提前 到。tā shuō nánpéngyou suīrán bù tài ài shuōhuà, dànshì duì tā hěn guānxīn, měicì yuēhuì dōu tíqián dào.
She says that although her boyfriend doesn’t like to talk much, he cares a lot about her and always arrives early for their dates.
书店 今天 很多 书 都 在 打折。shūdiàn jīntiān hěnduō shū dōu zài dǎzhé.
Many books are on sale at the bookstore today.
这 家 咖啡馆 里 的 环境 很 安静, 大家 都 觉得 很 轻松。zhè jiā kāfēiguǎn lǐ de huánjìng hěn ānjìng, dàjiā dōu juéde hěn qīngsōng.
The environment in this café is very quiet; everyone feels very relaxed.
音乐会 里 的 观众 不 多, 大家 都 坐 在 那里 安静 地 听。yīnyuèhuì lǐ de guānzhòng bù duō, dàjiā dōu zuò zài nàli ānjìng de tīng.
There weren’t many people in the audience at the concert; everyone sat there listening quietly.
她 每天 下班 以后 都 画画 一会儿, 希望 有 一天 别人 会 叫 她 画家。tā měitiān xiàbān yǐhòu dōu huàhuà yíhuìr, xīwàng yǒu yìtiān biéren huì jiào tā huàjiā.
Every day after work she draws for a while and hopes that one day people will call her a painter.
比如 考试 前 很多 学生 都 很 紧张, 不知道 怎么 解决 问题。bǐrú kǎoshì qián hěnduō xuéshēng dōu hěn jǐnzhāng, bùzhīdào zěnme jiějué wèntí.
For example, before exams many students are very nervous and don’t know how to solve their problems.
今天 超市 的 衣服 都 打折。jīntiān chāoshì de yīfu dōu dǎzhé.
The clothes in the supermarket are all on sale today.
观众 都 觉得 这次 比赛 很 有意思。guānzhòng dōu juéde zhècì bǐsài hěn yǒuyìsi.
The audience all think this competition is very interesting.
大家 都 叫 她 小李。dàjiā dōu jiào tā xiǎolǐ.
Everyone calls her Xiao Li.
早上 八 点 市中心 的 交通 最 拥挤, 公交车 和 地铁 都 很 满。zǎoshang bā diǎn shìzhōngxīn de jiāotōng zuì yōngjǐ, gōngjiāochē hé dìtiě dōu hěn mǎn.
At eight in the morning the traffic downtown is the most crowded; the buses and subway are all very full.
这 个 博物馆 不 大, 但是 里边 的 展览 很 有意思, 参观 完 以后 大家 都 很 高兴。zhè gè bówùguǎn bù dà, dànshì lǐbian de zhǎnlǎn hěn yǒuyìsi, cānguān wán yǐhòu dàjiā dōu hěn gāoxìng.
This museum isn’t big, but the exhibits inside are very interesting, and everyone is very happy after the visit.
那 个 年轻 的 画家 第一次 开 展览 的 时候 又 兴奋 又 紧张, 竟然 一 晚上 都 没 睡。nà gè niánqīng de huàjiā dìyīcì kāi zhǎnlǎn de shíhou yòu xīngfèn yòu jǐnzhāng, jìngrán yí wǎnshang dōu méi shuì.
That young painter was both excited and nervous at her first exhibition and unexpectedly didn’t sleep the whole night.
很多 学生 都 很 羡慕 她 的 生活。hěnduō xuéshēng dōu hěn xiànmù tā de shēnghuó.
Many students really envy her life.
她 在 食堂 里 也 能 专心 学习, 别人 说话 的 时候 她 都 听 不 见。Tā zài shítáng lǐ yě néng zhuānxīn xuéxí, biéren shuōhuà de shíhou tā dōu tīng bú jiàn.
She can also concentrate on studying in the cafeteria; when others are talking she can’t even hear them.
为了 提高 中文 水平, 我 每天 都 在 宿舍 认真 学习。wèile tígāo zhōngwén shuǐpíng, wǒ měitiān dōu zài sùshè rènzhēn xuéxí.
In order to improve my Chinese level, I study diligently in the dorm every day.
那 位 小说家 说, 生活 中 的 每 件 事情 都 可以 变成 各种 故事。Nà wèi xiǎoshuōjiā shuō, shēnghuó zhōng de měi jiàn shìqing dōu kěyǐ biànchéng gèzhǒng gùshi.
That novelist says every thing in life can become all kinds of stories.
这 间 教室 的 学习 氣氛 很 好, 大家 都 愿意 说 中文。Zhè jiān jiàoshì de xuéxí qìfen hěn hǎo, dàjiā dōu yuànyì shuō zhōngwén.
The study atmosphere in this classroom is very good; everyone is willing to speak Chinese.
早上 在 食堂 买 早饭 的 时候, 大家 都 排队 等。Zǎoshang zài shítáng mǎi zǎofàn de shíhou, dàjiā dōu páiduì děng.
In the morning when buying breakfast in the cafeteria, everyone lines up to wait.
老师 说, 这 个 小组 的 每 个 人 都 要 为 自己 的 部分 负责。Lǎoshī shuō, zhè gè xiǎozǔ de měi gè rén dōu yào wèi zìjǐ de bùfen fùzé.
The teacher said that everyone in this group must be responsible for their own part.
这 几 天 作业 太 多, 开心 的 心情 都 变成 了 受不了 的 压力。Zhè jǐ tiān zuòyè tài duō, kāixīn de xīnqíng dōu biànchéng le shòubuliǎo de yālì.
These days there’s too much homework; my happy mood has all turned into unbearable pressure.
每个 人 对 这 件 事情 都 有 自己 的 看法。měige rén duì zhè jiàn shìqíng dōu yǒu zìjǐ de kànfǎ.
Each person has their own opinion about this matter.
他 觉得 城里 的 交通 太 拥挤 了, 每天 都 受不了。tā juéde chéngli de jiāotōng tài yōngjǐ le, měitiān dōu shòubuliǎo.
He feels the traffic in the city is too crowded and he can’t stand it every day.
因为 她 很 有 耐心, 所以 学生 都 喜欢 她 的 上课 态度。yīnwèi tā hěn yǒu nàixīn, suǒyǐ xuéshēng dōu xǐhuan tā de shàngkè tàidu.
Because she is very patient, the students all like her attitude in class.
为了 这个 标准, 她 每 晚上 写 的 句子 都 超过 十 个。wèile zhège biāozhǔn, tā měi wǎnshang xiě de jùzi dōu chāoguò shí gè.
For this standard, every night the sentences she writes exceed ten.
学校 每年 都 有 环境 保护 的 活动, 学生 们 都 很 愿意 参加。xuéxiào měinián dōu yǒu huánjìng bǎohù de huódòng, xuéshēng men dōu hěn yuànyì cānjiā.
Every year the school has environmental protection activities, and the students are all very willing to participate.
我 觉得 保护 环境 对 大家 都 很 重要。wǒ juéde bǎohù huánjìng duì dàjiā dōu hěn zhòngyào.
I think protecting the environment is very important for everyone.
每年 春节 我 都 回 老家 看看 爷爷 奶奶。měinián Chūnjié wǒ dōu huí lǎojiā kànkan yéye nǎinai.
Every year at Spring Festival I go back to my hometown to visit my grandparents.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.